Paroles et traduction Alison Krauss & Union Station - Goodbye Is All We Have
I'm
soaring
the
sky,
I
can
hear
the
birds
Я
парю
в
небе,
я
слышу
птиц.
And
man
they
don't
lie
И,
чувак,
они
не
лгут.
How
you
gonna
catch
me,
When
I'm
this
high
Как
ты
поймаешь
меня,
когда
я
под
кайфом?
I'm
moving
on
Я
двигаюсь
дальше.
I
got
the
words
to
a
brand
new
song
У
меня
есть
слова
для
новой
песни.
How
you
gonna
catch
me,
when
I'm
this
close
Как
ты
поймаешь
меня,
когда
я
так
близко?
Gone
tommorow
here
today
Сегодня
я
уже
здесь.
Just
in
case
you
got
somethin'
to
say
На
всякий
случай,
если
тебе
есть
что
сказать.
I'll
be
leaving
with
the
breast
of
goodbye
Я
уйду
с
грудью
прощания.
Is
all
we
have
Это
все,
что
у
нас
есть.
I
disconnected
the
phone
Я
отключил
телефон.
Told
the
neighbors
I'll
be
heading
home
Я
сказал
соседям,
что
поеду
домой.
As
soon
as
the
light
hits
the
morn
Как
только
свет
зайдет
в
утро
...
I'm
heading
north
Я
направляюсь
на
север.
Gonna
see
what
this
heart's
really
worth
Посмотрим,
чего
стоит
это
сердце.
I
guess
it's
time
to
be
on
my
own
Думаю,
пришло
время
побыть
одному.
Gone
tommorow
here
today
Сегодня
я
уже
здесь.
Just
in
case
you
got
somethin'
to
say
На
всякий
случай,
если
тебе
есть
что
сказать.
I'll
be
leaving
with
the
breast
of
goodbye
Я
уйду
с
грудью
прощания.
Is
all
we
have
Это
все,
что
у
нас
есть.
I
sure
would
love
to
see
you
tonight
Я,
конечно,
хотел
бы
увидеть
тебя
этой
ночью.
Maybe
try
to
end
this
fight
Может
быть,
попытаться
закончить
эту
битву?
If
I
don't
hear
you
knockin
on
my
door
Если
я
не
услышу,
как
ты
стучишься
в
мою
дверь.
Then
I'll
know
for
sure
Тогда
я
буду
знать
наверняка.
Gone
tommorow
here
today
Сегодня
я
уже
здесь.
Just
in
case
you
got
somethin'
to
say
На
всякий
случай,
если
тебе
есть
что
сказать.
I'll
be
leaving
with
the
breast
of
goodbye
Я
уйду
с
грудью
прощания.
Gone
tommorow
here
today
Сегодня
я
уже
здесь.
I'll
be
leaving
with
the
breast
of
goodbye
Я
уйду
с
грудью
прощания.
Is
all
we
have
Это
все,
что
у
нас
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Siskind
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.