Paroles et traduction Alison Krauss & Union Station - Last Love Letter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
writing
my
last
love
letter
Я
пишу
последнее
любовное
письмо.
And
for
reasons
now,
I
don't
know
where
to
start
И
теперь,
по
причинам,
я
не
знаю,
с
чего
начать.
Seems
so
many
times
I've
written
down
"I
love
you"
Кажется,
так
много
раз
я
записывал
"я
люблю
тебя".
Well
I
hope
this
time
I
can
get
that
through
your
heart
Что
ж,
надеюсь,
на
этот
раз
я
смогу
проникнуть
в
твое
сердце.
Only
fools
will
go
on
and
keep
talkin'
to
a
wall
Только
дураки
будут
продолжать
говорить
со
стеной.
But
I
can't
fool
around
forever
Но
я
не
могу
вечно
дурачиться.
And
if
stone
is
the
wall
that
you've
built
around
your
heart
И
если
камень-это
стена,
которую
ты
возвел
вокруг
своего
сердца.
Then
I
guess
it's
goodbye
in
this
letter
Тогда,
думаю,
в
этом
письме
я
прощаюсь.
And
maybe
I
was
wrong
to
ever
think
that
you
could
love
me
И,
может,
я
был
неправ,
думая,
что
ты
можешь
любить
меня.
I
was
hoping
you
just
couldn't
find
the
time
Я
надеялся,
что
ты
просто
не
сможешь
найти
время.
Have
my
efforts
been
in
vain
with
pen
and
paper?
Мои
усилия
были
напрасны
с
ручкой
и
бумагой?
Did
you
ever
care,
did
I
ever
cross
your
mind?
Тебе
было
не
все
равно,
я
когда-нибудь
приходила
тебе
в
голову?
Only
fools
will
go
on
and
keep
talkin'
to
a
wall
Только
дураки
будут
продолжать
говорить
со
стеной.
But
I
can't
fool
around
forever
Но
я
не
могу
вечно
дурачиться.
And
if
stone
is
the
wall
that
you've
built
around
your
heart
И
если
камень-это
стена,
которую
ты
возвел
вокруг
своего
сердца.
Then
I
guess
it's
goodbye
in
this
letter
Тогда,
думаю,
в
этом
письме
я
прощаюсь.
In
this
letter
В
этом
письме
...
In
this
letter
В
этом
письме
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SIDNEY COX
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.