Paroles et traduction Alison Krauss & Union Station - Looking in the Eyes of Love
I
wonder
should
I
tell
you
Интересно,
должен
ли
я
сказать
тебе?
'Bout
all
the
crazy
things
I've
ever
done
О
всех
сумасшедших
вещах,
что
я
когда-либо
делал.
I've
been
searching
all
my
life
Я
искал
всю
свою
жизнь.
And
when
I
should
have
stayed
И
когда
я
должен
был
остаться?
I
tried
to
run
Я
пытался
убежать.
I
was
searching
for
an
answer
Я
искал
ответ.
In
a
world
full
of
strangers
В
мире,
полном
незнакомцев.
But
what
I
found
was
never
real
enough
Но
то,
что
я
нашел,
никогда
не
было
достаточно
реальным.
Now
that
I've
found
you
Теперь,
когда
я
нашел
тебя.
I'm
looking
in
the
eyes
of
love
Я
смотрю
в
глаза
любви.
Darlin'
you've
been
good
to
me
Дорогая,
ты
была
добра
ко
мне.
You
are
so
much
more
than
I
deserve
Ты
гораздо
больше,
чем
я
заслуживаю.
I
never
thought
that
I
would
find
Я
никогда
не
думал,
что
найду.
Someone
who's
so
sweet
and
kind
like
you
Кто-то
такой
милый
и
добрый,
как
ты.
Please
believe
me
when
I
say
Пожалуйста,
поверь
мне,
когда
я
говорю:
This
time
I
won't
run
away
На
этот
раз
я
не
убегу.
I
swear
by
all
of
heaven's
stars
above
Клянусь
небесными
звездами.
Now
that
I've
found
you
Теперь,
когда
я
нашел
тебя.
I'm
looking
in
the
eyes
of
love
Я
смотрю
в
глаза
любви.
Looking
in
the
eyes
of
love
I
can
see
forever
Глядя
в
глаза
любви,
я
вижу
вечность.
I
can
see
you
and
me
walking
in
this
old
world
together
Я
вижу,
как
мы
с
тобой
гуляем
в
этом
старом
мире
вместе.
Lord
my
heart's
found
a
home
Господи,
мое
сердце
обрело
дом.
I've
been
dreaming
of
Я
мечтал
об
этом.
Now
that
I've
found
you
Теперь,
когда
я
нашел
тебя.
I'm
looking
in
the
eyes
of
love
Я
смотрю
в
глаза
любви.
Looking
in
the
eyes
of
love
I
can
see
forever
Глядя
в
глаза
любви,
я
вижу
вечность.
I
can
see
you
and
me
walking
in
this
old
world
together
Я
вижу,
как
мы
с
тобой
гуляем
в
этом
старом
мире
вместе.
Lord
my
heart's
found
a
home
Господи,
мое
сердце
обрело
дом.
I've
been
dreaming
of
Я
мечтал
об
этом.
Now
that
I've
found
you
Теперь,
когда
я
нашел
тебя.
I'm
looking
in
the
eyes
of
love
Я
смотрю
в
глаза
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KOSTAS, TRICIA WALKER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.