Alison Krauss & Union Station - Momma Cried - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alison Krauss & Union Station - Momma Cried




Momma loved us, every one.
Мама любила нас, каждого.
Every daughter, very son.
Каждая дочь, самый сын.
She gave herself so happily,
Она отдалась так счастливо,
That's just the way she was, you see.
Вот такой она была, понимаешь.
From dawn to dark she'd find a chore.
От рассвета до темноты она найдет работу.
And work it 'til it was no more.
И работай, пока этого больше не было.
And every day until she died,
И каждый день, пока она не умерла.
In the evening, Momma cried.
Вечером мама плакала.
Momma cried;
Мама плакала.
There was mourning in the evening.
Вечером был траур.
And Momma cried;
И мама плакала.
'Cos her little girl was gone.
Потому что ее маленькая девочка ушла.
Her little girl was snatched away.
Ее маленькую девочку похитили.
She was there and then just gone one day.
Она была там, а потом просто ушла однажды.
And Momma blamed herself, I'd say,
И мама винила себя, я бы сказал:
But all of us had debts to pay.
Но у всех нас были долги.
Momma cried;
Мама плакала.
There was mourning in the evening.
Вечером был траур.
And Momma cried;
И мама плакала.
'Cos her little girl was gone.
Потому что ее маленькая девочка ушла.
I did my best to cheer her pride.
Я сделал все возможное, чтобы развеселить ее гордость.
That day that something broke inside.
В тот день что-то сломалось внутри.
I swore I'd find her and I tried.
Я поклялся, что найду ее, и я пытался.
In the evening, Momma cried.
Вечером мама плакала.
Momma cried;
Мама плакала.
There was mourning in the evening.
Вечером был траур.
And Momma cried;
И мама плакала.
'Cos her little girl was gone.
Потому что ее маленькая девочка ушла.
Momma cried;
Мама плакала.
There was mourning in the evening.
Вечером был траур.
And Momma cried;
И мама плакала.
'Cos her little girl was gone.
Потому что ее маленькая девочка ушла.





Writer(s): BOB LUCAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.