Paroles et traduction Alison Krauss & Union Station - Momma Cried
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Momma
loved
us,
every
one.
Мама
любила
нас
всех.
Every
daughter,
very
son.
Каждую
дочь,
каждого
сына.
She
gave
herself
so
happily,
Она
отдавала
себя
так
радостно,
That's
just
the
way
she
was,
you
see.
Вот
такой
она
была,
понимаешь.
From
dawn
to
dark
she'd
find
a
chore.
От
рассвета
до
заката
она
находила
себе
дело.
And
work
it
'til
it
was
no
more.
И
работала,
пока
оно
не
было
сделано.
And
every
day
until
she
died,
И
каждый
день,
до
самой
смерти,
In
the
evening,
Momma
cried.
Вечером
мама
плакала.
Momma
cried;
Мама
плакала;
There
was
mourning
in
the
evening.
Вечером
была
скорбь.
And
Momma
cried;
И
мама
плакала;
'Cos
her
little
girl
was
gone.
Потому
что
ее
маленькой
девочки
не
стало.
Her
little
girl
was
snatched
away.
Ее
маленькая
девочка
была
похищена.
She
was
there
and
then
just
gone
one
day.
Она
была
здесь,
а
потом
просто
исчезла
в
один
день.
And
Momma
blamed
herself,
I'd
say,
И
мама
винила
себя,
я
бы
сказала,
But
all
of
us
had
debts
to
pay.
Но
у
всех
нас
были
свои
долги.
Momma
cried;
Мама
плакала;
There
was
mourning
in
the
evening.
Вечером
была
скорбь.
And
Momma
cried;
И
мама
плакала;
'Cos
her
little
girl
was
gone.
Потому
что
ее
маленькой
девочки
не
стало.
I
did
my
best
to
cheer
her
pride.
Я
сделала
все
возможное,
чтобы
поддержать
ее
гордость.
That
day
that
something
broke
inside.
В
тот
день,
когда
что-то
сломалось
внутри.
I
swore
I'd
find
her
and
I
tried.
Я
поклялась,
что
найду
ее,
и
я
пыталась.
In
the
evening,
Momma
cried.
Вечером
мама
плакала.
Momma
cried;
Мама
плакала;
There
was
mourning
in
the
evening.
Вечером
была
скорбь.
And
Momma
cried;
И
мама
плакала;
'Cos
her
little
girl
was
gone.
Потому
что
ее
маленькой
девочки
не
стало.
Momma
cried;
Мама
плакала;
There
was
mourning
in
the
evening.
Вечером
была
скорбь.
And
Momma
cried;
И
мама
плакала;
'Cos
her
little
girl
was
gone.
Потому
что
ее
маленькой
девочки
не
стало.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOB LUCAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.