Alison Krauss & Union Station - Restless - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alison Krauss & Union Station - Restless




Honey I know, you've been alone some
Милая, я знаю, ты была одна.
Why don't you fool some, 'cause I love you
Почему бы тебе не одурачить кого-нибудь, потому что я люблю тебя?
And honey I know, I've been away some
И, милая, я знаю, меня не было рядом.
I've had to pay some, and you have too
Мне пришлось кое-что заплатить, и тебе тоже.
But the one thing I know that when I, I turn out the light
Но единственное, что я знаю, это то, что когда я выключаю свет.
Visions of you dear, dance in the night. I've been
Видения о тебе, дорогая, танцуй ночью.
Put down, pushed around, apprehended and led downtown and I
Положил, толкнул, задержал и повел в центр города, и я ...
Can't help it if I'm out of sight, 'cause I'm restless tonight
Ничего не могу поделать, если я вне поля зрения, потому что сегодня ночью я беспокойна.
I just can't stand bein' alone
Я просто не могу выносить одиночества.
Gonna have to change that someday
Однажды придется это изменить.
There's a restless feeling in my bones, and I know
В моих костях беспокойное чувство, и я знаю.
That at times, it just won't go away
Иногда это просто не проходит.
So if it's all the same honey
Так что, если все одно и то же, милая.
Can't take the blame baby
Не могу взять вину на себя, детка.
Can't play a game honey
Не могу играть в игру, милая.
'Cause true is true
Потому что правда-это правда.
And if in the end, the temptation wears you thin, honey I'll
И если в конце концов искушение изнурит тебя, милая, я ...
I'll just pretend that I leave it up to you
Я просто притворюсь, что оставлю это тебе.
But the one thing I know that when I, I turn out the light
Но единственное, что я знаю, это то, что когда я выключаю свет.
Visions of you dear, dance in the night. I've been
Видения о тебе, дорогая, танцуй ночью.
Put down, pushed around, apprehended and led downtown,and I
Опустить, толкнуть, задержать и привести в центр города,и я ...
Can't help it if I'm full of fight, 'cause I
Ничего не могу поделать, если я полон борьбы, потому что я ...
The one thing I know that when I, I turn out the light
Единственное, что я знаю, что когда я, я выключаю свет.
Visions of you dear, dance in the night, I've been
Видения о тебе, дорогая, танцуй ночью, я был ...
Put down pushed around,apprehended and led downtown and I
Положил, толкнул, задержал и повел в центр города, и я ...
Can't help it if I'm out of sight, 'cause I'm restless tonight
Ничего не могу поделать, если я вне поля зрения, потому что сегодня ночью я беспокойна.





Writer(s): Robert Lee Castleman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.