Paroles et traduction Alison Krauss & Union Station - Shield of Faith
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I'm
battle
weary
Иногда
я
измождена
в
битве,
I
forget
to
use
my
shield
Забываю
использовать
свой
щит.
The
arrows
pierce
my
armor
Стрелы
пронзают
мои
доспехи,
And
I
stumble
in
the
field
И
я
спотыкаюсь
на
поле
боя.
A
shield
won't
do
much
good
if
it's
hangin'
by
your
side
Щит
не
поможет,
если
он
висит
сбоку,
Keep
the
shield
of
faith
before
you
if
you
want
to
stay
alive
Держи
щит
веры
перед
собой,
если
хочешь
выжить.
I'll
think
my
life
is
over
Мне
кажется,
что
моей
жизни
конец,
But
the
Lord
He
comes
to
me
Но
Господь
приходит
ко
мне,
He
heals
my
wounded
spirit
Он
исцеляет
мой
раненый
дух
And
He
sets
me
on
my
feet
И
поднимает
меня
на
ноги.
A
shield
won't
do
much
good
if
it's
hangin'
by
your
side
Щит
не
поможет,
если
он
висит
сбоку,
Keep
the
shield
of
faith
before
you
if
you
want
to
stay
alive
Держи
щит
веры
перед
собой,
если
хочешь
выжить.
Sometimes
you're
battle
weary
Иногда
ты
изможден
в
битве,
But
the
war's
already
won
Но
война
уже
выиграна.
Keep
your
head
and
hold
your
shield
high
Не
теряй
головы
и
держи
свой
щит
высоко,
'Til
your
days
of
life
are
done
Пока
твои
дни
не
закончатся.
A
shield
won't
do
much
good
if
it's
hangin'
by
your
side
Щит
не
поможет,
если
он
висит
сбоку,
Keep
the
shield
of
faith
before
you
if
you
want
to
stay
alive
Держи
щит
веры
перед
собой,
если
хочешь
выжить.
Keep
the
shield
of
faith
before
you
if
you
want
to
stay
alive
Держи
щит
веры
перед
собой,
если
хочешь
выжить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RONALD BLOCK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.