Alison Krauss & Union Station - Shield of Faith - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alison Krauss & Union Station - Shield of Faith




Shield of Faith
Щит Веры
Sometimes I'm battle weary
Иногда я измождена в битве,
I forget to use my shield
Забываю использовать свой щит.
The arrows pierce my armor
Стрелы пронзают мои доспехи,
And I stumble in the field
И я спотыкаюсь на поле боя.
A shield won't do much good if it's hangin' by your side
Щит не поможет, если он висит сбоку,
Keep the shield of faith before you if you want to stay alive
Держи щит веры перед собой, если хочешь выжить.
I'll think my life is over
Мне кажется, что моей жизни конец,
But the Lord He comes to me
Но Господь приходит ко мне,
He heals my wounded spirit
Он исцеляет мой раненый дух
And He sets me on my feet
И поднимает меня на ноги.
A shield won't do much good if it's hangin' by your side
Щит не поможет, если он висит сбоку,
Keep the shield of faith before you if you want to stay alive
Держи щит веры перед собой, если хочешь выжить.
Sometimes you're battle weary
Иногда ты изможден в битве,
But the war's already won
Но война уже выиграна.
Keep your head and hold your shield high
Не теряй головы и держи свой щит высоко,
'Til your days of life are done
Пока твои дни не закончатся.
A shield won't do much good if it's hangin' by your side
Щит не поможет, если он висит сбоку,
Keep the shield of faith before you if you want to stay alive
Держи щит веры перед собой, если хочешь выжить.
Keep the shield of faith before you if you want to stay alive
Держи щит веры перед собой, если хочешь выжить.





Writer(s): RONALD BLOCK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.