Alison Krauss & Union Station - The Lucky One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alison Krauss & Union Station - The Lucky One




You're the lucky one
Ты счастливчик.
So i've been told
Так что мне сказали ...
As free as the wind
Свободен, как ветер.
Blowin' down the road
Дует вниз по дороге.
Loved by many, hated by none
Любима многими, ненавидима никем.
I'd say you're lucky 'cause I know what you've done
Я бы сказал, что тебе повезло, потому что я знаю, что ты сделал.
Not a care in the world
Мне плевать на мир.
Not a worry in sight
Ни о чем не беспокойся.
Everything's gunna be alright
Все будет хорошо.
Cause you're the lucky one
Потому что ты счастливчик.
You're the lucky one
Ты счастливчик.
Always havin' fun
Всегда веселимся.
A jack of all trades a master none
Мастер на все руки, мастер на все руки.
You look at the world with a smilin' eye
Ты смотришь на мир улыбающимся взглядом.
And laugh at the devil as his train goes by
И смеяться над дьяволом, когда его поезд проходит мимо.
Give you a song and a one night stand
Дайте вам песню и одну ночь.
And you'll be looking at a happy man
И ты будешь смотреть на счастливого мужчину.
'Cause you're the lucky one.
Потому что ты счастливчик.
Well you're blessed i guess
Что ж, я думаю, ты благословлен.
By never knowing which road your choosin.
Никогда не зная, какой дорогой ты выберешь.
To you the next best thing
Для тебя самое лучшее.
To playin and winning is playin and losing
Играть и побеждать-значит играть и проигрывать.
You're the lucky one i know that now
Ты счастливчик, я знаю это сейчас.
Don't ask you why, when, where, or how
Не спрашивай, почему, когда, где и как.
You look at the world thru your smilin' eye
Ты смотришь на мир своим улыбающимся взглядом.
And laugh at the devil as his train goes by
И смеяться над дьяволом, когда его поезд проходит мимо.
Give you a song and a one night stand
Дайте вам песню и одну ночь.
And you'll be looking at a happy man
И ты будешь смотреть на счастливого мужчину.
'Cause you're the lucky one
Потому что ты счастливчик.
Well you're blessed i guess
Что ж, я думаю, ты благословлен.
By never knowing which road your choosin.
Никогда не зная, какой дорогой ты выберешь.
To you the next best thing
Для тебя самое лучшее.
To playin and winning is playin and losing
Играть и побеждать-значит играть и проигрывать.
You're the lucky one i know that now
Ты счастливчик, я знаю это сейчас.
Don't ask you why, when, where, or how
Не спрашивай, почему, когда, где и как.
No matter where you're at, it's where you'll be
Где бы ты ни был, там ты и будешь.
You can bet your luck won't follow me
Держу пари, твоя удача не последует за мной.
Just give you a song and a one night stand
Просто дайте вам песню и одну ночь.
And you'll be looking at a happy man
И ты будешь смотреть на счастливого мужчину.
Cause you're the lucky one.
Потому что ты счастливчик.





Writer(s): ROBERT LEE CASTLEMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.