Alison Krauss & Union Station - Tiny Broken Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alison Krauss & Union Station - Tiny Broken Heart




He was just a little farm lad so busy at play
Он был просто маленьким фермером, таким занятым в игре.
With his little play mate outside the gate
С его маленьким приятелем за воротами.
He stopped to wacth a truck that was parking next door
Он остановился на грузовике, который стоял по соседству.
At the home of his tiny play mate
В доме своей крошечной подружки.
Then he saw his daddy wacthing too
Потом он тоже увидел своего папочку.
As the men swiftly walked to the cottage door
Когда мужчины быстро подошли к двери дома.
He knew they were strangers that came from the town
Он знал, что они были незнакомцами, которые пришли из города.
Men he had never seen before
Мужчины, которых он никогда прежде не видел.
They soon went to work when he heard his daddy say
Вскоре они пошли на работу, когда он услышал, как говорит его отец.
Our neighboors are moving today
Наши соседи двигаются сегодня.
"Oh no" he cried dear God dont let it be
нет", - кричал Он, Дорогой Бог, не дай этому случиться.
They can't take my sweetheart away
Они не могут забрать мою возлюбленную.
I know Dad you don't understand
Я знаю папу, ты не понимаешь.
How a heart so young could conseive a plan
Как такое молодое сердце могло принять план?
I'm only 7 now but it's just like you say
Сейчас мне всего 7, но, как ты говоришь,
Daddy some day I'll be a man
папочка, однажды я стану мужчиной.
The man who owns the farm where your playmates do live
Человек, владеющий фермой, где живут твои друзья.
He told me it has to be this way
Он сказал мне, что все должно быть так.
For winter time has come and the work is all done
Для зимы пришло время, и все работы сделаны.
Thats way they are moving today
Вот так они двигаются сегодня.
Let us buy the farm so they could stay
Давай купим ферму, чтобы они могли остаться.
And give them all the toys that dear Santa gave
И подари им все игрушки, которые подарил Дорогой Санта.
And give them all my pennies in my little piggy bank
И отдай им все мои гроши в мою маленькую копилку.
Pennies that my darling help me save
Пенни, которые моя дорогая поможет мне спасти.





Writer(s): Charles Louvin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.