Paroles et traduction Alison Krauss & Union Station - When You Say Nothing At All (Live At Louisville Palace/2002)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
amazing
how
you
can
speak
right
to
my
heart
Удивительно,
как
ты
можешь
говорить
прямо
в
моем
сердце.
Without
saying
a
word
you
can
light
up
the
dark
Не
сказав
ни
слова,
ты
можешь
осветить
темноту.
Try
as
I
may
I
could
never
explain
Как
бы
я
ни
старался,
я
никогда
не
мог
объяснить.
What
I
hear
when
you
don't
say
a
thing
Что
я
слышу,
когда
ты
ничего
не
говоришь?
The
smile
on
your
face
lets
me
know
that
you
need
me
Улыбка
на
твоем
лице
дает
мне
понять,
что
я
нужна
тебе.
There's
a
truth
in
your
eyes
sayin'
you'll
never
leave
me
В
твоих
глазах
есть
правда,
что
ты
никогда
не
бросишь
меня.
The
touch
of
our
hands
say
you'll
catch
me
if
ever
I
fall
Прикосновение
наших
рук
говорит,
что
ты
поймаешь
меня,
если
я
когда-нибудь
упаду.
You
say
it
best
when
you
say
nothing
at
all
Ты
лучше
говоришь,
когда
ничего
не
говоришь.
All
day
long
I
can
hear
people
talking
aloud
Весь
день
я
слышу,
как
люди
говорят
вслух.
But
when
you
hold
me
near,
you
drown
out
the
crowd
Но
когда
ты
обнимаешь
меня,
ты
заглушаешь
толпу.
Old
Mr.
Webster
could
never
define
Старый
Мистер
Уэбстер
никогда
не
мог
определить.
What's
being
said
between
your
heart
and
mine
Что
говорят
между
твоим
и
моим
сердцем?
The
smile
on
your
face
lets
me
know
that
you
need
me
Улыбка
на
твоем
лице
дает
мне
понять,
что
я
нужна
тебе.
There's
a
truth
in
your
eyes
sayin'
you'll
never
leave
me
В
твоих
глазах
есть
правда,
что
ты
никогда
не
бросишь
меня.
The
touch
of
our
hands
say
you'll
catch
me
if
ever
I
fall
Прикосновение
наших
рук
говорит,
что
ты
поймаешь
меня,
если
я
когда-нибудь
упаду.
You
say
it
best
when
you
say
nothing
at
all
Ты
лучше
говоришь,
когда
ничего
не
говоришь.
The
smile
on
your
face
lets
me
know
that
you
need
me
Улыбка
на
твоем
лице
дает
мне
понять,
что
я
нужна
тебе.
There's
a
truth
in
your
eyes
sayin'
you'll
never
leave
me
В
твоих
глазах
есть
правда,
что
ты
никогда
не
бросишь
меня.
The
touch
of
our
hands
say
you'll
catch
me
if
ever
I
fall
Прикосновение
наших
рук
говорит,
что
ты
поймаешь
меня,
если
я
когда-нибудь
упаду.
You
say
it
best
when
you
say
nothing
at
all
Ты
лучше
говоришь,
когда
ничего
не
говоришь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Magnus Skogsberg Tear
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.