Alison Krauss - It's Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alison Krauss - It's Over




It's Over
Всё кончено
The nights are so lonely and the days pass me by
Ночи так одиноки, и дни проходят мимо,
True love has faded, left me behind
Настоящая любовь угасла, оставив меня позади.
So we′ll just move along and stop wasting time
Так что мы просто пойдем дальше и перестанем тратить время.
It's over, all over now
Всё кончено, теперь всё кончено.
It′s over, end of the line
Всё кончено, конец пути.
It's over and you're doing fine
Всё кончено, и у тебя всё хорошо.
It′s over and over and over,I′m asking why you're leaving
Всё кончено, и снова, и снова, я спрашиваю, почему ты уходишь.
It′s over now
Теперь всё кончено.
Gone are the love songs that only we knew
Прочь ушли песни о любви, которые знали только мы.
Robbed by the cold wind that sings the night through
Их украл холодный ветер, что поет всю ночь напролет.
Gone is the sweet love tried but untrue
Пропала сладкая любовь, которая была попыткой, но оказалась ложью.
It's over, all over now
Всё кончено, теперь всё кончено.
It′s over, end of the line
Всё кончено, конец пути.
It's over and my desperate heart is
Всё кончено, и моё отчаявшееся сердце
Still trying to find some way hoping you′ll stay
Всё ещё пытается найти какой-то способ, надеясь, что ты останешься.
'Cause it's over, all over now
Потому что всё кончено, теперь всё кончено.
It′s over, all over now
Всё кончено, теперь всё кончено.





Writer(s): Mandrell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.