Paroles et traduction Alison Krauss - You're Just a Country Boy
Ain′t
gonna
marry
in
the
fall
Я
не
собираюсь
жениться
осенью.
Ain't
gonna
marry
in
the
spring
Я
не
собираюсь
жениться
весной.
For
you′re
in
love
Потому
что
ты
влюблен.
With
a
pretty
little
girl
С
хорошенькой
маленькой
девочкой.
Who
wears
a
diamond
ring
Кто
носит
кольцо
с
бриллиантом
'Cause
you're
just
a
country
boy
Потому
что
ты
просто
деревенский
парень
.
Money
have
you
none
Денег
у
тебя
нет
But
you′ve
got
silver
Но
у
тебя
есть
серебро.
In
the
stars
Среди
звезд
...
Gold
in
the
morning
sun
Золото
в
лучах
утреннего
солнца
Gold
in
the
morning
sun
Золото
в
лучах
утреннего
солнца
Never
gonna
kiss
the
ruby
red
lips
Никогда
не
поцелую
эти
рубиново
красные
губы
Of
the
prettiest
girl
in
town
О
самой
красивой
девушке
в
городе
Never
gonna
ask
her
if
she′d
marry
you
Никогда
не
спрошу
ее,
выйдет
ли
она
за
тебя
замуж.
She'd
only
turn
you
down
Она
бы
только
отказала
тебе.
′Cause
you're
just
a
country
boy
Потому
что
ты
просто
деревенский
парень
.
Money
have
you
none
Денег
у
тебя
нет
But
you′ve
got
silver
Но
у
тебя
есть
серебро.
In
the
stars
Среди
звезд
...
And
gold
in
the
morning
sun
И
золото
в
лучах
утреннего
солнца.
Gold
in
the
morning
sun
Золото
в
лучах
утреннего
солнца
Never
could
afford
a
store
bought
ring
Никогда
не
мог
позволить
себе
кольцо
купленное
в
магазине
With
a
sparklin'
diamond
stone
С
блестящим
бриллиантовым
камнем
All
you
can
afford
is
a
loving
heart
Все,
что
ты
можешь
себе
позволить,
- это
любящее
сердце.
The
only
one
you
own
Единственная,
которая
у
тебя
есть.
′Cause
you're
just
a
country
boy
Потому
что
ты
просто
деревенский
парень
.
Money
have
you
none
Денег
у
тебя
нет
But
you've
got
silver
Но
у
тебя
есть
серебро.
In
the
stars
Среди
звезд
...
And
gold
in
the
morning
sun
И
золото
в
лучах
утреннего
солнца.
Gold
in
the
morning
sun
Золото
в
лучах
утреннего
солнца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barer Marshall, Hellerman Fred
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.