Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Love Lives (Come On In) - Classic Mix
Wo die Liebe lebt (Komm herein) - Classic Mix
You've
been
hurt
Du
wurdest
verletzt
And
you've
been
down
Und
du
warst
am
Boden
You've
been
set
out
of
your
course
boy
Du
wurdest
aus
deiner
Bahn
geworfen,
Junge
And
pushed
around
Und
herumgeschubst
Flying
high,
but
oh
you
felt
so
low
Du
bist
hoch
geflogen,
aber
oh,
du
hast
dich
so
schlecht
gefühlt
When
she
walked
out
of
that
door
and
left
you
on
your
own
Als
sie
aus
dieser
Tür
ging
und
dich
allein
ließ
Don't
reach
out
for
me
with
an
apology
Streck
dich
nicht
nach
mir
aus
mit
einer
Entschuldigung
I'll
never
suffer
your
desire
Ich
werde
dein
Verlangen
niemals
ertragen
Don't
reach
out
for
me
with
an
apology
Streck
dich
nicht
nach
mir
aus
mit
einer
Entschuldigung
But
I'll
share
it
Aber
ich
werde
es
teilen
So
why
don't
you
take
my
hand
Also,
warum
nimmst
du
nicht
meine
Hand
Come
away,
come
out
of
your
blues
Komm
mit,
komm
raus
aus
deiner
Traurigkeit
Boy
everything
you
give,
so
will
I
give
something
to
you
Junge,
alles,
was
du
gibst,
dafür
werde
ich
dir
auch
etwas
geben
I'll
take
you
down,
deep
down
where
the
love
lives
Ich
bringe
dich
runter,
tief
runter,
wo
die
Liebe
lebt
Where
love
lives,
where
love
lives
Wo
die
Liebe
lebt,
wo
die
Liebe
lebt
Follow
me
down,
deep
down
where
the
love
lives
Folge
mir
runter,
tief
runter,
wo
die
Liebe
lebt
Where
love
lives,
where
love
lives
Wo
die
Liebe
lebt,
wo
die
Liebe
lebt
Just
come
on
in
Komm
einfach
rein
(We're
gonna
have
a
good
time,
are
you
with
me?
- Yeah!)
(Wir
werden
eine
gute
Zeit
haben,
bist
du
bei
mir?
- Ja!)
Come
on
in,
come
on
in,
come
on
in
Komm
herein,
komm
herein,
komm
herein
Come
on
in,
come
on
in,
come
on
in,
eh-eh-eh-eh
Komm
herein,
komm
herein,
komm
herein,
eh-eh-eh-eh
So
you're
longing
for
the
warmth
of
somebody
Du
sehnst
dich
also
nach
der
Wärme
von
jemandem
You've
got
nothing
in
this
world
to
lose
Du
hast
nichts
auf
dieser
Welt
zu
verlieren
Let
me
take
you
down
where
love
lives
Lass
mich
dich
dorthin
bringen,
wo
die
Liebe
lebt
Come
away,
come
on
out
of
your
blues
Komm
mit,
komm
raus
aus
deiner
Traurigkeit
Don't
reach
out
for
me
with
an
apology
Streck
dich
nicht
nach
mir
aus
mit
einer
Entschuldigung
I'll
never
suffer
your
desire
Ich
werde
dein
Verlangen
niemals
ertragen
Don't
reach
out
for
me
with
an
apology
Streck
dich
nicht
nach
mir
aus
mit
einer
Entschuldigung
But
I'll
share
it
Aber
ich
werde
es
teilen
So
why
don't
you
take
my
hand
Also,
warum
nimmst
du
nicht
meine
Hand
Come
away,
come
out
of
your
blues
Komm
mit,
komm
raus
aus
deiner
Traurigkeit
Boy
everything
you
give,
so
will
I
give
something
to
you
Junge,
alles,
was
du
gibst,
dafür
werde
ich
dir
auch
etwas
geben
I'll
take
you
down,
deep
down
where
the
love
lives
Ich
bringe
dich
runter,
tief
runter,
wo
die
Liebe
lebt
Where
love
lives,
where
love
lives
Wo
die
Liebe
lebt,
wo
die
Liebe
lebt
Follow
me
down,
deep
down
where
the
love
lives
Folge
mir
runter,
tief
runter,
wo
die
Liebe
lebt
Where
love
lives,
where
love
lives
Wo
die
Liebe
lebt,
wo
die
Liebe
lebt
Just
come
on
in,
where
love
lives
Komm
einfach
rein,
wo
die
Liebe
lebt
Just
come
on
in...
Komm
einfach
rein...
Oooh-ooh-ooh-ooh
where
love
lives
Oooh-ooh-ooh-ooh
wo
die
Liebe
lebt
Where
love
lives,
where
love
lives
Wo
die
Liebe
lebt,
wo
die
Liebe
lebt
Oooh-ooh-ooh-ooh
where
love
lives
Oooh-ooh-ooh-ooh
wo
die
Liebe
lebt
Where
love
lives,
where
love
lives
Wo
die
Liebe
lebt,
wo
die
Liebe
lebt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Kronlund
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.