Alison Moyet - All Cried Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alison Moyet - All Cried Out




All Cried Out
Вся в слезах
You took your time to come back this time
Ты не торопился вернуться в этот раз,
The grass has grown under your feet
Под твоими ногами выросла трава.
In your absence I changed my mind
В твое отсутствие я передумала,
And someone else is sitting in your seat
И кто-то другой сидит на твоем месте.
I know that I said there'd be no one else
Я знаю, что говорила, что никого больше не будет,
I know that I said I'd be true
Я знаю, что говорила, что буду верна.
But baby, I've burned out Cupid's arrow
Но, милый, я сожгла стрелу Купидона,
And here's the short and the narrow
И вот тебе краткая суть:
I've nothing left to offer you
Мне больше нечего тебе предложить.
I'm all cried out
Я вся в слезах.
You took a whole lot of loving
Ты забрал так много любви
For a handful of nothing
За горстку ничего.
(All cried out)
(Вся в слезах)
It's hard to give you something
Трудно дать тебе что-то,
When you're pushing and a-shoving me around
Когда ты давишь на меня и толкаешь.
So don't look surprised
Так что не удивляйся,
There was no disguise
Не было никакого притворства.
You knew where I stood from the start
Ты знал, какова моя позиция с самого начала.
So, stop, look around you
Так что остановись, оглянись вокруг,
You're right back where I found you
Ты снова там, где я тебя нашла.
Take back your cold and empty heart
Забери свое холодное и пустое сердце.
(All cried out) All cried out
(Вся в слезах) Вся в слезах
You took a whole lot of loving
Ты забрал так много любви
For a handful of nothing
За горстку ничего.
(All cried out)
(Вся в слезах)
It's hard to give you something
Трудно дать тебе что-то,
When you're pushing and a-shoving
Когда ты давишь и толкаешь.
(All cried out) All cried out
(Вся в слезах) Вся в слезах
You took a whole lot of loving
Ты забрал так много любви
(All cried out) All cried out
(Вся в слезах) Вся в слезах
It's hard to give you something
Трудно дать тебе что-то,
When you're pushing and a-shoving me around
Когда ты давишь на меня и толкаешь.
Around, around, around, around, around
Толкаешь, толкаешь, толкаешь, толкаешь, толкаешь
Around, around, around, around, around
Толкаешь, толкаешь, толкаешь, толкаешь, толкаешь
(You go your way)
(Ты иди своей дорогой)
You go your way (I'll go mine)
Ты иди своей дорогой я своей)
I'll go mine (I won't stay around here)
А я своей не останусь здесь)
I won't stay around here
Я не останусь здесь
Don't you waste my time (waste my time)
Не трать мое время (не трать мое время)
(All cried out)
(Вся в слезах)
You took a whole lot of loving
Ты забрал так много любви
For a handful of nothing
За горстку ничего.
(All cried out)
(Вся в слезах)
It's hard to give you something
Трудно дать тебе что-то,
When you're pushing and a-shoving
Когда ты давишь и толкаешь.
(All cried out) All cried out
(Вся в слезах) Вся в слезах
You took a whole lot of loving
Ты забрал так много любви
(All cried out) All cried out
(Вся в слезах) Вся в слезах
It's hard to give you something
Трудно дать тебе что-то,
When you're pushing and a-shoving me around
Когда ты давишь на меня и толкаешь.
(All cried out)
(Вся в слезах)
(All cried out)
(Вся в слезах)
You took a whole lot of loving
Ты забрал так много любви
For a handful of nothing
За горстку ничего.
(All cried out)
(Вся в слезах)
You took a whole lot of loving
Ты забрал так много любви
(All cried out)
(Вся в слезах)
You took a whole lot of loving
Ты забрал так много любви
For a handful of nothing
За горстку ничего.
(All cried out)
(Вся в слезах)
It's hard to give you something
Трудно дать тебе что-то,
When you're pushing-
Когда ты давишь-






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.