Paroles et traduction Alison Moyet - All Cried Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Cried Out
Вся в слезах
You
took
your
time
to
come
back
this
time
Ты
не
торопился
вернуться
в
этот
раз,
The
grass
has
grown
under
your
feet
Под
твоими
ногами
выросла
трава.
In
your
absence
I
changed
my
mind
В
твое
отсутствие
я
передумала,
And
someone
else
is
sitting
in
your
seat
И
кто-то
другой
сидит
на
твоем
месте.
I
know
that
I
said
there'd
be
no
one
else
Я
знаю,
что
говорила,
что
никого
больше
не
будет,
I
know
that
I
said
I'd
be
true
Я
знаю,
что
говорила,
что
буду
верна.
But
baby,
I've
burned
out
Cupid's
arrow
Но,
милый,
я
сожгла
стрелу
Купидона,
And
here's
the
short
and
the
narrow
И
вот
тебе
краткая
суть:
I've
nothing
left
to
offer
you
Мне
больше
нечего
тебе
предложить.
I'm
all
cried
out
Я
вся
в
слезах.
You
took
a
whole
lot
of
loving
Ты
забрал
так
много
любви
For
a
handful
of
nothing
За
горстку
ничего.
(All
cried
out)
(Вся
в
слезах)
It's
hard
to
give
you
something
Трудно
дать
тебе
что-то,
When
you're
pushing
and
a-shoving
me
around
Когда
ты
давишь
на
меня
и
толкаешь.
So
don't
look
surprised
Так
что
не
удивляйся,
There
was
no
disguise
Не
было
никакого
притворства.
You
knew
where
I
stood
from
the
start
Ты
знал,
какова
моя
позиция
с
самого
начала.
So,
stop,
look
around
you
Так
что
остановись,
оглянись
вокруг,
You're
right
back
where
I
found
you
Ты
снова
там,
где
я
тебя
нашла.
Take
back
your
cold
and
empty
heart
Забери
свое
холодное
и
пустое
сердце.
(All
cried
out)
All
cried
out
(Вся
в
слезах)
Вся
в
слезах
You
took
a
whole
lot
of
loving
Ты
забрал
так
много
любви
For
a
handful
of
nothing
За
горстку
ничего.
(All
cried
out)
(Вся
в
слезах)
It's
hard
to
give
you
something
Трудно
дать
тебе
что-то,
When
you're
pushing
and
a-shoving
Когда
ты
давишь
и
толкаешь.
(All
cried
out)
All
cried
out
(Вся
в
слезах)
Вся
в
слезах
You
took
a
whole
lot
of
loving
Ты
забрал
так
много
любви
(All
cried
out)
All
cried
out
(Вся
в
слезах)
Вся
в
слезах
It's
hard
to
give
you
something
Трудно
дать
тебе
что-то,
When
you're
pushing
and
a-shoving
me
around
Когда
ты
давишь
на
меня
и
толкаешь.
Around,
around,
around,
around,
around
Толкаешь,
толкаешь,
толкаешь,
толкаешь,
толкаешь
Around,
around,
around,
around,
around
Толкаешь,
толкаешь,
толкаешь,
толкаешь,
толкаешь
(You
go
your
way)
(Ты
иди
своей
дорогой)
You
go
your
way
(I'll
go
mine)
Ты
иди
своей
дорогой
(А
я
своей)
I'll
go
mine
(I
won't
stay
around
here)
А
я
своей
(Я
не
останусь
здесь)
I
won't
stay
around
here
Я
не
останусь
здесь
Don't
you
waste
my
time
(waste
my
time)
Не
трать
мое
время
(не
трать
мое
время)
(All
cried
out)
(Вся
в
слезах)
You
took
a
whole
lot
of
loving
Ты
забрал
так
много
любви
For
a
handful
of
nothing
За
горстку
ничего.
(All
cried
out)
(Вся
в
слезах)
It's
hard
to
give
you
something
Трудно
дать
тебе
что-то,
When
you're
pushing
and
a-shoving
Когда
ты
давишь
и
толкаешь.
(All
cried
out)
All
cried
out
(Вся
в
слезах)
Вся
в
слезах
You
took
a
whole
lot
of
loving
Ты
забрал
так
много
любви
(All
cried
out)
All
cried
out
(Вся
в
слезах)
Вся
в
слезах
It's
hard
to
give
you
something
Трудно
дать
тебе
что-то,
When
you're
pushing
and
a-shoving
me
around
Когда
ты
давишь
на
меня
и
толкаешь.
(All
cried
out)
(Вся
в
слезах)
(All
cried
out)
(Вся
в
слезах)
You
took
a
whole
lot
of
loving
Ты
забрал
так
много
любви
For
a
handful
of
nothing
За
горстку
ничего.
(All
cried
out)
(Вся
в
слезах)
You
took
a
whole
lot
of
loving
Ты
забрал
так
много
любви
(All
cried
out)
(Вся
в
слезах)
You
took
a
whole
lot
of
loving
Ты
забрал
так
много
любви
For
a
handful
of
nothing
За
горстку
ничего.
(All
cried
out)
(Вся
в
слезах)
It's
hard
to
give
you
something
Трудно
дать
тебе
что-то,
When
you're
pushing-
Когда
ты
давишь-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ALF
date de sortie
18-08-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.