Alison Moyet - Blue - Playing the Field Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alison Moyet - Blue - Playing the Field Edit




Another northern sky
Еще одно северное небо.
Another motorway parade
Еще один парад на автостраде
Another day like this
Еще один такой день.
Whatever will be will be
Что будет, то будет.
And we will be in Shrewsbury (do I have to go)
И мы будем в Шрусбери (должен ли я ехать?)
Do I have to go
Должен ли я идти
Could I ever stay away
Смогу ли я когда-нибудь остаться в стороне?
And you never know
И никогда не знаешь наверняка.
Tonight our luck could change
Сегодня ночью удача может измениться.
And we′ll be flying all the way (going all the way)
И мы будем лететь всю дорогу (лететь всю дорогу).
A late point and I'll be laughing
Поздний момент, и я буду смеяться.
And Saturday won′t seem so bleak
И суббота не будет казаться такой мрачной.
With you, Blue
С тобой, Блю.
Ever a stepping stone
Когда-нибудь ступенька ...
Someone's Mickey Mouse affair
Чей то роман с Микки Маусом
We're so unfashionable
Мы такие немодные.
But I′m not with you for your stylish hair
Но я с тобой не из-за твоей стильной прически.
Or the seaside air (if we ever get there)
Или морской воздух (если мы когда-нибудь туда доберемся).
Tell me we′ve acquired a striker (Stanley)
Скажи мне, что мы приобрели нападающего (Стэнли).
And a lucrative sponsorship came through (on a free)
И прибыльное спонсорство пришло (бесплатно).
Will you, Blue
Будешь ли ты, Блю?
Can we not buy someone famous
Разве мы не можем купить кого нибудь знаменитого
And pull a crowd we can't contain at all
И собери толпу, которую мы вообще не можем сдержать.
All true, Blue
Все верно, голубое.
Maybe we′ll never tread the grass that grows around your feet
Может быть, мы никогда не ступим на траву, которая растет вокруг твоих ног.
And you let us in for weighting tables like we live to feed
И ты впустил нас на весовые столы, как будто мы живем, чтобы прокормиться.
And not to eat (but we get a seat)
И не есть (но у нас есть место).
Three points and the living's easy
Три очка и жить легко
And every day′s a Saturday
И каждый день-суббота.
With you, true blue
С тобой, истинная синева.
Saturday
Суббота






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.