Paroles et traduction Alison Moyet - Changeling - Live
Changeling - Live
Переменчивая - Live
Radio
through
my
car
window
Радио
в
моей
машине
Mouths
make
shapes
Губы
шевелятся
Hullos
that
look
like
violence
Приветствия,
похожие
на
угрозы
And
here
the
traffic
waltzes
И
вот
дорожный
вальс
Slow,
quick,
go
Медленно,
быстро,
вперед
Move
over
you
say
Подвинься,
говорю
я
How
does
anybody
get
to
work
like
this
Как
вообще
люди
так
работают?
Can
anybody
tell
me
does
it
work
like
this?
Кто-нибудь
может
мне
сказать,
как
это
вообще
работает?
I
remember
when
the
world
was
a
little
girl
Помню,
когда-то
мир
был
маленькой
девочкой
Every
corner
turned
leading
back
to
her
Каждый
поворот
вёл
обратно
к
ней
Flowing
like
a
stream
on
a
rolling
stone
Текущей,
как
ручей,
вокруг
катящегося
камня
Certain
there
was
nothing
changing
Уверенная,
что
ничто
не
меняется
Heel
to
toe,
С
пятки
на
носок,
We
throw
our
forward
roll
and
hope
Мы
катимся
вперед
и
надеемся
Something
somewhere
is
catching
Что
что-то
где-то
ловит
Spill
onto
a
boulevard
Выбрасывает
на
бульвар
I
lose
my
grip
of
you
Я
теряю
тебя
из
виду
Move
with
me
I
say
Двигайся
со
мной,
говорю
я
How
does
anybody
get
to
work
like
this
Как
вообще
люди
так
работают?
Can
anybody
tell
me
does
it
work
like
this?
Кто-нибудь
может
мне
сказать,
как
это
вообще
работает?
I
remember
when
the
world
was
a
little
girl
Помню,
когда-то
мир
был
маленькой
девочкой
Every
corner
turned
leading
back
to
her
Каждый
поворот
вёл
обратно
к
ней
Flowing
like
a
stream
round
a
rolling
stone
Текущей,
как
ручей,
вокруг
катящегося
камня
Dream
that
I
was
never
changing
Мечтала,
что
я
никогда
не
меняюсь
And
in
every
face
I
should
chance
to
meet
И
в
каждом
лице,
которое
я
встречаю
I'm
looking
for
the
one
that
could
still
place
me
Я
ищу
то,
которое
все
ещё
может
узнать
меня
Any
corner
turned
back
for
her
Любой
поворот
вёл
бы
обратно
к
ней
Dream
that
we
were
never
changing.
Мечтала,
что
мы
никогда
не
меняемся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.