Alison Moyet - Falling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alison Moyet - Falling




She said something like I want to go down where the rivers wild
Она сказала что то вроде Я хочу спуститься туда где бурлят реки
He said take me then I want to drown deep in your violent eyes
Он сказал Возьми меня тогда я хочу утонуть глубоко в твоих жестоких глазах
(Feel the water rise again, call the river by your name)
(Почувствуй, как вода снова поднимается, назови реку своим именем)
I want to float in through your door
Я хочу вплыть в твою дверь.
Hang it on the wall hang it all
Повесьте это на стену повесьте все это
But I want to be sure of one thing
Но я хочу быть уверен в одном.
That I'm getting into something peaceful
Что я ввязываюсь во что-то мирное.
I want to fly in on your wing
Я хочу прилететь на твоем крыле.
Way, way up here I don't care for anything
Здесь, наверху, мне все равно.
It's all in, and I'm not afraid I don't fear
Все в порядке, и я не боюсь, я не боюсь.
Falling(I'm afraid of falling down,down,down)
Падаю(я боюсь падать вниз,вниз,вниз).
Falling
Падающий
She said listen I've been telling you I'm into something cruel
Она сказала Послушай я же говорила тебе что я занимаюсь чем то жестоким
He said give me what got into you I don't care what you do
Он сказал Дай мне то что на тебя нашло мне все равно что ты делаешь
(If there's a full moon in Taiwan I want half of what you're on)
(Если на Тайване полнолуние, я хочу половину того, на чем ты сидишь)
I want to open up your mind
Я хочу открыть твой разум.
Leave it all behind you and me we are one of a kind, we may find
Оставь все это позади, ты и я, мы единственные в своем роде, мы можем обнаружить,
That we're getting high on something peaceful
что ловим кайф от чего-то мирного.
We're gonna take it for a ride
Мы собираемся прокатиться на нем.
Going nowhere fast but we got nothing to tie ourselves on
Мы быстро идем в никуда но нам не к чему себя привязывать
And I'm not afraid to go down
И я не боюсь упасть.
Falling,(I'm afraid of falling down,down,down)
Падаю(я боюсь упасть вниз, вниз,вниз).
Falling
Падающий
She said something like I'm tired of me
Она сказала что то вроде Я устала от себя
You've got to paint my face
Ты должен раскрасить мое лицо.
He said fold up like a paper boat, set sail for me again
Он сказал: "свернись, как бумажный кораблик, и снова отплыви ко мне".
I want to fly in on your wing
Я хочу прилететь на твоем крыле.
Way, way up here I don't care for anything, it's all in
Здесь, наверху, мне все равно, все в порядке.
And I'm not afraid I don't fear
И я не боюсь я не боюсь
Falling,(I'm afraid of falling down,down,down)
Падаю(я боюсь упасть вниз, вниз,вниз).
Falling
Падающий
Falling,(I'm afraid of falling down,down,down)
Падаю(я боюсь упасть вниз, вниз,вниз).
Falling
Падающий






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.