Alison Moyet - If You Don't Come Back To Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alison Moyet - If You Don't Come Back To Me




If You Don't Come Back To Me
Если ты не вернёшься ко мне
Written by Moyet/Glenister
Автор: Мойет/Гленистер
If you don't come back to me
Если ты не вернёшься ко мне,
You'll have saved me goodbyes
Ты избавишь меня от прощаний.
My escape would be neat
Мой побег будет чистым,
I won't lose a minute's sleep
Я не потеряю ни минуты сна,
Recovering what we made and meant not to keep
Возвращая то, что мы создали и не собирались хранить.
Life is Sweet
Жизнь прекрасна.
Can it fail to astound me
Разве это не поражает меня,
How it surrounds me
Как она окружает меня?
And I won't steal to breathe
И мне не придётся красть, чтобы дышать,
If you never came back to me
Если ты никогда не вернёшься ко мне.
If you don't come back to me
Если ты не вернёшься ко мне,
I won't measure by you every man that I see
Я не буду сравнивать с тобой каждого мужчину, которого увижу.
When next by chance we meet
Когда мы случайно встретимся,
I'll pass you by and not care if you're watching me
Я пройду мимо и мне будет всё равно, смотришь ли ты на меня.
Life is Sweet
Жизнь прекрасна.
How it spins me around
Как она кружит меня,
Something's lost, something's found
Что-то потеряно, что-то найдено.
And I won't hit the ground
И я не упаду,
If you never came back to me
Если ты никогда не вернёшься ко мне.
Can it fail to astound me
Разве это не поражает меня,
How it surrounds me
Как она окружает меня?
And I won't steal to breathe
И мне не придётся красть, чтобы дышать,
If you never came back to me
Если ты никогда не вернёшься ко мне.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.