Alison Moyet - It Won't Be Long - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alison Moyet - It Won't Be Long




It Won't Be Long
Скоро всё закончится
One of these days
Однажды
I'm waiting on a day
Я жду того дня,
When nobody comes to trample my meadow
Когда никто не придёт топтать мой луг.
Biding my time
Выжидаю время
There's gonna be a time
Настанет время
Might take a while
Может, потребуется время,
But changes are coming
Но перемены грядут,
And it wont be long
И это будет скоро,
When everything you said
Когда всё, что ты сказал,
Won't sit around and pile up with the traffic in my head
Не будет сидеть и накапливаться вместе с пробками в моей голове.
And when I wake up
И когда я проснусь,
I wont see you on the bathroom floor
Я не увижу тебя на полу в ванной,
In the tangle of clothes we left lying there
В куче одежды, которую мы там оставили.
It wont be long
Это будет скоро.
One of these nights
Однажды ночью
With company I find
С компанией, которую я найду,
I wont be inclined to leave before sunrise
Я не захочу уходить до рассвета,
When my eyes, my mouth, my hands, my head
Когда мои глаза, мой рот, мои руки, моя голова
Don't tell me that nobody else will do
Не будут говорить мне, что никто другой не подойдёт.
And it wont be long
И это будет скоро,
When everything you said
Когда всё, что ты сказал,
Won't sit around and pile up with the traffic in my head
Не будет сидеть и накапливаться вместе с пробками в моей голове.
And when I wake up
И когда я проснусь,
I wont see you on the bedroom floor
Я не увижу тебя на полу в спальне,
In the tangle of rope we left lying there
В спутанной веревке, которую мы там оставили.
It wont be long
Это будет скоро.
It wont be long
Это будет скоро,
'Till it's all gone
Пока всё не исчезнет.
And it wont be long
И это будет скоро,
When everything you said
Когда всё, что ты сказал,
Won't sit around and pile up with the traffic in my head
Не будет сидеть и накапливаться вместе с пробками в моей голове.
And when I wake up
И когда я проснусь,
I wont see you by the bedroom door
Я не увижу тебя у двери спальни,
In the wallpaper stained by the cup that I threw at your head
На обоях, испачканных чашкой, которую я бросила тебе в голову.
It wont be long
Это будет скоро.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.