Alison Moyet - One More Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alison Moyet - One More Time




One More Time
Еще один раз
Turn the light out
Выключи свет
Suddenly your eyes are tired
Внезапно твои глаза устали
Rest on the heel of your hand
Подпираешь голову рукой
Wait for the feeling to subside
Ждешь, когда утихнет чувство
And he stirs
А он шевелится
And even now you want him
И даже сейчас ты хочешь его
Even in a room this blue
Даже в этой унылой комнате
Here with these words in your mouth
Здесь, с этими словами на устах
And that's still good enough for you
И этого все еще достаточно для тебя
It's what you do
Вот что ты делаешь
If all that we make here is sorrow
Если все, что мы создаем здесь, это горе
And all that we get we just borrow
И все, что мы получаем, мы просто занимаем
I'll still buy
Я все равно куплюсь
So can we try
Так можем ли мы попробовать
One more time.
Еще один раз.
Nobody made us
Никто нас не заставлял
No one dragged us kicking here
Никто не тащил нас сюда силой
If easy was on the cards
Если бы легкость была в картах
Then someone made it disappear
То кто-то заставил ее исчезнуть
And he smiles
А он улыбается
And even now you hate him
И даже сейчас ты ненавидишь его
Only now he wants you to
Только теперь он хочет, чтобы ты ненавидела
The liberties you take
Свободы, которые ты себе позволяешь
For what he won't be giving you
За то, что он тебе не даст
That's what you do
Вот что ты делаешь
If all that we make here is sorrow
Если все, что мы создаем здесь, это горе
And all that we get we just borrow
И все, что мы получаем, мы просто занимаем
I'll still but
Я все равно куплюсь
So can we try
Так можем ли мы попробовать
One more time
Еще один раз
He turns the light on
Он включает свет
Sits down where he watches you
Садится там, где он наблюдает за тобой
Tells you he couldn't sleep
Говорит тебе, что не мог спать
He has something to share with you
Ему есть чем поделиться с тобой
That's what we do
Вот что мы делаем
If all that we make here is sorrow
Если все, что мы создаем здесь, это горе
And all that we get we just borrow
И все, что мы получаем, мы просто занимаем
I'll still buy
Я все равно куплюсь
So can we try
Так можем ли мы попробовать
One more Time
Еще один раз






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.