Alison Moyet - Sleep Like Breathing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alison Moyet - Sleep Like Breathing




Sleep Like Breathing
Спишь, как дышишь
Every word's so
Каждое слово так
Every word's so fragile
Каждое слово так хрупко
Inside passion that feels like chasing rain
Внутри страсти, похожей на погоню за дождем
When the slowness of the day has gone
Когда медлительность дня ушла
Leaving shadowlike feelings to depend upon
Оставляя лишь теневые чувства, на которые можно положиться
Every word's so
Каждое слово так
Every word's so fragile
Каждое слово так хрупко
Inside passion that feels like chasing rain
Внутри страсти, похожей на погоню за дождем
You sleep like breathing
Ты спишь, как дышишь
You sleep like breath... gently
Ты спишь, как дышишь... нежно
And the tease cries weeping listless laughter
И дразнящий плач безжизненного смеха
Always thirsty like an attractive flower
Всегда жаждущий, словно прекрасный цветок
When the danger in the touch is gone
Когда опасность прикосновения ушла
Changing delicate evenings to reflective ones
Превращая нежные вечера в задумчивые
And the tease cries weeping listless laughter
И дразнящий плач безжизненного смеха
Always thirsty like an attractive flower
Всегда жаждущий, словно прекрасный цветок
You sleep like breathing
Ты спишь, как дышишь
You sleep like breath... gently
Ты спишь, как дышишь... нежно
You sleep like breathing
Ты спишь, как дышишь
You sleep like breath
Ты спишь, как дышишь
You sleep like breathing
Ты спишь, как дышишь
You sleep like breath
Ты спишь, как дышишь
You sleep like breathing
Ты спишь, как дышишь
You sleep...
Ты спишь...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.