Paroles et traduction Alison Moyet - Sleep Like Breathing
Sleep Like Breathing
Спишь, как дышишь
Every
word's
so
Каждое
слово
так
Every
word's
so
fragile
Каждое
слово
так
хрупко
Inside
passion
that
feels
like
chasing
rain
Внутри
страсти,
похожей
на
погоню
за
дождем
When
the
slowness
of
the
day
has
gone
Когда
медлительность
дня
ушла
Leaving
shadowlike
feelings
to
depend
upon
Оставляя
лишь
теневые
чувства,
на
которые
можно
положиться
Every
word's
so
Каждое
слово
так
Every
word's
so
fragile
Каждое
слово
так
хрупко
Inside
passion
that
feels
like
chasing
rain
Внутри
страсти,
похожей
на
погоню
за
дождем
You
sleep
like
breathing
Ты
спишь,
как
дышишь
You
sleep
like
breath...
gently
Ты
спишь,
как
дышишь...
нежно
And
the
tease
cries
weeping
listless
laughter
И
дразнящий
плач
безжизненного
смеха
Always
thirsty
like
an
attractive
flower
Всегда
жаждущий,
словно
прекрасный
цветок
When
the
danger
in
the
touch
is
gone
Когда
опасность
прикосновения
ушла
Changing
delicate
evenings
to
reflective
ones
Превращая
нежные
вечера
в
задумчивые
And
the
tease
cries
weeping
listless
laughter
И
дразнящий
плач
безжизненного
смеха
Always
thirsty
like
an
attractive
flower
Всегда
жаждущий,
словно
прекрасный
цветок
You
sleep
like
breathing
Ты
спишь,
как
дышишь
You
sleep
like
breath...
gently
Ты
спишь,
как
дышишь...
нежно
You
sleep
like
breathing
Ты
спишь,
как
дышишь
You
sleep
like
breath
Ты
спишь,
как
дышишь
You
sleep
like
breathing
Ты
спишь,
как
дышишь
You
sleep
like
breath
Ты
спишь,
как
дышишь
You
sleep
like
breathing
Ты
спишь,
как
дышишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.