Alison Moyet - That Ole Devil Called Love - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alison Moyet - That Ole Devil Called Love - Remastered




It's that ole devil called love again,
Это снова тот старый дьявол по имени Любовь,
Gets behind me and keeps giving me the shove again,
Который встает у меня за спиной и снова толкает меня.
Putting rain in my eyes, tears in my dreams,
Дождь в моих глазах, слезы в моих снах
And rocks in my heart.
И камни в моем сердце.
It's that sly ole son of a gun again,
Опять этот хитрый старый сукин сын,
He keeps telling me, I'm the lucky one again.
Он все твердит мне, что я снова счастливчик.
But I still have that rain, still have those tears,
Но у меня все еще есть этот дождь, все еще есть эти слезы
And those rocks in my heart.
И эти камни в моем сердце.
S'pose I didnt stay - ran away - didn't play,
Предположим, я не остался-убежал - не играл.
The devil what a potion, he would brew.
Дьявол, что за зелье он заварил.
He'd follow me around, build me up, tear me down,
Он ходил за мной по пятам, создавал меня, разрушал,
Till I'll be so bewildered, I wont know what to do.
Пока я не была настолько сбита с толку, что не знала, что делать.
Might as well, give up the fight again.
С таким же успехом можно снова отказаться от борьбы.
I know darn well, he'll convince me, that he's right again.
Я чертовски хорошо знаю, что он убедит меня, что он снова прав.
When he sings that sorry song, I'm just gonna tag along,
Когда он запоет эту жалкую песню, Я просто пойду следом.
With that ole devil called love.
С этим старым дьяволом по имени Любовь.
He'd follow me around, build me up, tear me down,
Он ходил за мной по пятам, создавал меня, разрушал,
Till I'll be so bewildered, I wont know what to do.
Пока я не была настолько сбита с толку, что не знала, что делать.
Might as well, give up the fight again.
С таким же успехом можно снова отказаться от борьбы.
I know darn well, he'll convince me that he's right again.
Я чертовски хорошо знаю, что он снова убедит меня в своей правоте.
When he sings that sorry song, I'm just gonna tag along,
Когда он запоет эту жалкую песню, Я просто пойду следом.
With that ole devil called love.
С этим старым дьяволом по имени Любовь.





Writer(s): Doris Fisher, Allan Roberts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.