Paroles et traduction Alison Moyet - This House - Remastered
This House - Remastered
Этот дом - Ремастеринг
Whose
sticky
hands
are
these
Чьи
это
липкие
руки?
And
what
is
this
empty
place
И
что
это
за
пустое
место?
I
could
be
happily
lost
Я
могла
бы
с
радостью
потеряться,
But
for
your
face
Если
бы
не
твое
лицо.
Here
stands
an
empty
house
Вот
стоит
пустой
дом,
That
used
to
be
full
of
life
Который
раньше
был
полон
жизни.
Now
it's
home
for
no
one
Теперь
он
ничей
дом,
It's
a
hovel
and
Это
лачуга,
и...
Who
can
take
your
place
Кто
может
занять
твое
место?
I
can't
face
another
day
Я
не
могу
пережить
еще
один
день.
Who
will
shelter
me
Кто
укроет
меня?
It's
cold
in
here
Здесь
холодно.
Under
these
fingertips
Под
этими
кончиками
пальцев
A
strange
body
rolls
and
dips
Странное
тело
вращается
и
опускается.
I
close
my
eyes
Я
закрываю
глаза,
And
you're
here
again
И
ты
снова
здесь.
Later
as
day
descends
Позже,
когда
день
склонится
к
закату,
I'll
shout
from
my
window
Я
буду
кричать
из
своего
окна
To
anyone
listening
Всем,
кто
слушает:
Who
can
take
your
place
Кто
может
занять
твое
место?
I
can't
face
another
day
Я
не
могу
пережить
еще
один
день.
Who
will
shelter
me
Кто
укроет
меня?
It's
cold
in
here
Здесь
холодно.
Oh,
in
a
plague
of
hateful
questioning
О,
в
муках
ненавистных
вопросов,
Tap
dancing
every
syllable
from
ear
to
ear
Отчеканивая
каждый
слог
от
уха
до
уха,
I
hear
the
din
of
lovers
jousting
Я
слышу
шум
влюбленных,
состязающихся
в
поединке,
When
I'm
hiding
with
my
head
to
the
wall
Когда
я
прячусь,
уткнувшись
головой
в
стену.
Who
will
shelter
me
Кто
укроет
меня?
It's
cold
in
here.
Здесь
холодно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.