Paroles et traduction Alison Moyet - Without You
I
never
meant
to
go
this
far
Я
никогда
не
хотел
заходить
так
далеко
I
take
back
every
word
I
said
Я
беру
назад
каждое
сказанное
мной
слово
I
blame
it
on
the
weather
Я
виню
в
этом
погоду
Tell
me
that
I'm
soft
in
the
head
Скажи
мне,
что
у
меня
слабая
голова.
I
never
think
before
I
speak
Я
никогда
не
думаю,
прежде
чем
говорить
Come
on
let's
start
this
day
anew
Давай
начнем
этот
день
заново
I
never
meant
to
do
this
Я
никогда
не
хотел
этого
делать
I
never
wanted
to
hurt
Я
никогда
не
хотел
причинять
боль
You
and
I
should
not
be
fighting
Нам
с
тобой
не
следует
ссориться
Life's
too
short
for
citing
misdemeanors
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
ссылаться
на
проступки
Couldn't
we
just
laugh
about
it
Разве
мы
не
могли
бы
просто
посмеяться
над
этим
Do
we
have
to
let
it
come
between
us
Должны
ли
мы
позволить
этому
встать
между
нами
I
never
meant
to
go
this
far
Я
никогда
не
хотел
заходить
так
далеко
I
don't
believe
what
I
just
said
Я
не
верю
в
то,
что
только
что
сказал
I
had
one
drink
too
many
Я
выпил
слишком
много
I
think
it's
time
I
went
to
bed
Я
думаю,
мне
пора
идти
спать
Tell
me
that
we
are
on
TV
Скажи
мне,
что
нас
показывают
по
телевизору
Tell
me
that
none
of
this
is
true
Скажи
мне,
что
все
это
неправда
Why
have
you
packed
my
cases
Зачем
ты
упаковал
мои
чемоданы
Who
said
that
I
was
leaving
Кто
сказал,
что
я
ухожу
You
and
I
should
not
be
fighting
Нам
с
тобой
не
следует
ссориться
Life's
too
short
for
citing
misdemeanors
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
ссылаться
на
проступки
Couldn't
we
just
laugh
about
it
Разве
мы
не
могли
бы
просто
посмеяться
над
этим
Do
we
have
to
let
it
come
between
us
Должны
ли
мы
позволить
этому
встать
между
нами
It's
time
that
we
both
faced
the
facts
Пришло
время
нам
обоим
взглянуть
фактам
в
лицо
I'm
not
begging
to
come
back
Я
не
умоляю
вернуться
I
don't
believe
you'd
want
me
to
Я
не
верю,
что
ты
хотел
бы,
чтобы
я
I
know
that
I'm
not
good
enough
Я
знаю,
что
я
недостаточно
хорош
I
never
will
deserve
your
love
Я
никогда
не
заслужу
твоей
любви
But
you
have
to
hear
me
through
Но
ты
должен
выслушать
меня
до
конца
I
can't
do...
without
you
Я
не
могу
обойтись...
без
тебя
You
and
I
should
not
be
fighting
Нам
с
тобой
не
следует
ссориться
Life's
too
short
for
citing
misdemeanors
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
ссылаться
на
проступки
Couldn't
we
just
laugh
about
it
Разве
мы
не
могли
бы
просто
посмеяться
над
этим
Do
we
have
to
let
it
come
between
us
Должны
ли
мы
позволить
этому
встать
между
нами
It's
time
that
we
both
faced
the
facts
Пришло
время
нам
обоим
взглянуть
фактам
в
лицо
I'm
not
begging
to
come
back
Я
не
умоляю
вернуться
I
don't
believe
you'd
want
me
to
Я
не
верю,
что
ты
хотел
бы,
чтобы
я
I
know
that
I'm
not
good
enough
Я
знаю,
что
я
недостаточно
хорош
I
never
will
deserve
your
love
Я
никогда
не
заслужу
твоей
любви
But
you
have
to
hear
me
through
Но
ты
должен
выслушать
меня
до
конца
I
can't
do...
without
you
Я
не
могу
обойтись...
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.