Alison Wonderland - Church - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alison Wonderland - Church




I don't know where I should begin
Я не знаю с чего начать
All this time that I'm putting in (aah)
Все это время, что я потратила (ах)
Build me up just to bring me down (ah-aah)
На то, чтобы стать лучше, ты тянул меня вниз (ах-аах)
'Cause you don't want me to take the crown (aah)
Ведь ты не хочешь, чтобы корона досталась мне (аах)
I shouldn't let you get to me, but you do
Мне не стоило подпускать тебя к себе, но так уж получилось
I let you take it out on me, yes it's true
Я позволила тебе испытывать меня, да, это правда
You're saying sorry constantly
Ты постоянно извиняешься
But you never, but you never (never)
Но ты ни разу, но ты ни разу (ни разу )
Never say a prayer for me
Никогда не молился за меня
Never celebrate your hands on me
Ни разу не вознес руки ко мне
You better treat me like church (church)
Лучше относись ко мне, как к своей вере (вере)
You better treat me like church (church)
Лучше относись ко мне, как к своей вере (вере)
You better treat me like
Лучше относись ко мне
I don't know what I'm meant to do (ah-aah)
Не знаю, что я должна сделать (ах-аах)
All I know's I believe in you (aah)
Все, что я знаю, я верю в тебя (аах)
So praise me up for the things I've done (ah-aah)
Так что возноси меня за совершенные поступки (ах-аах)
I should feel like the only one (aah)
Я должна чуыствовать себя твоей единственной (аах)
I shouldn't let you get to me, but you do
Мне не стоило подпускать тебя к себе, но так уж получилось
I let you take it out on me, yes it's true
Я позволила тебе испытывать меня, да, это правда
You're saying sorry constantly
Ты постоянно извиняешься
But you never, but you never (never)
Но ты ни разу, но ты ни разу (ни разу )
Never say a prayer for me
Никогда не молился за меня
Never celebrate your hands on me
Ни разу не вознес руки ко мне
You better treat me like church (church)
Лучше относись ко мне, как к своей вере (вере)
You better treat me like church (church)
Лучше относись ко мне, как к своей вере (вере)
You better treat me like
Лучше относись ко мне
I shouldn't let you get to me, but you do
Мне не стоило подпускать тебя к себе, но так уж получилось
I let you take it out on me, yes it's true
Я позволила тебе испытывать меня, да, это правда
You're saying sorry constantly
Ты постоянно извиняешься
But you never, but you never
Но ты ни разу, ни разу
Never say a prayer for me
Никогда не молился за меня
Never celebrate your hands on me
Ни разу не вознес руки ко мне
You better treat me like church (church)
Лучше относись ко мне, как к своей вере (вере)
You better treat me like church (church)
Лучше относись ко мне, как к своей вере (вере)
You better treat me like church (church)
Лучше относись ко мне, как к своей вере (вере)
You better treat me like church (church)
Лучше относись ко мне, как к своей вере (вере)
You better treat me like church (church)
Лучше относись ко мне, как к своей вере (вере)
You better treat me like church (church)
Лучше относись ко мне, как к своей вере (вере)
You better treat me like church (church)
Лучше относись ко мне, как к своей вере (вере)
You better treat me like
Лучше относись ко мне





Writer(s): ALEXANDRA SHOLLER, JOEL LITTLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.