Alison Wonderland - Games - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alison Wonderland - Games




Who told you this is gonna make me change?
Кто сказал тебе, что это заставит меня измениться?
I'll never cave and give you all my game
Я никогда не прогнусь и не отдам тебе всю свою игру
Exactly how I thought that this would play
В точности так я и думала, это подойдет для игры
But I keep running to you anyway
Но я продолжаю бежать к тебе в любом случае
Odds-on and then you say
Выигрышная позиция и затем ты говоришь
You didn't even know about it
Что даже не знал об этом
I knew the games you played
Я знаю игры, в которые ты играл
There's a way to work around it
Этот путь совершенный в обход их
Cause we need more, but I
Так как нам нужно больше, но я
Seem to fall back into it
Кажется снова возвращаюсь к этому
Can't tell you what I think
Не могу сказать тебе, что я думаю
You didn't even know about it
Что даже не знал об этом
They always tell me to stop acting tough
Они всегда говорят мне прекратить вести себя грубо
And I can't help but know it's not enough
И я ничем не могу помочь, но знаю, этого не достаточно
But you got me hung up like everytime
Но ты делаешь меня одержимой каждый раз
I'm sick of hearing from you
Мне тошно слышать от тебя
Not this time
Не в этот раз
Odds-on and then you say
Выигрышная позиция и затем ты говоришь
You didn't even know about it
Что даже не знал об этом
I knew the games you played
Я знаю игры, в которые ты играл
There's a way to work around it
Этот путь совершенный в обход их
Cause we need more, but I
Так как нам нужно больше, но я
Seem to fall back into it
Кажется снова возвращаюсь к этому
Can't tell you what I think
Не могу сказать тебе, что я думаю
You didn't even know about it
Что даже не знал об этом
Odds-on and then you say
Выигрышная позиция и затем ты говоришь
You didn't even know about it
Что даже не знал об этом
I knew the games you played
Я знаю игры, в которые ты играл
There's a way to work around it
Этот путь совершенный в обход их
'Cause we need more, but I
Так как нам нужно больше, но я
Seem to fall back into it
Кажется снова возвращаюсь к этому
Can't tell you what I think
Не могу сказать тебе, что я думаю
You didn't even know about it
Что даже не знал об этом
Odds-on and then you say
Выигрышная позиция и затем ты говоришь
You didn't even know about it
Что даже не знал об этом
I knew the games you played
Я знаю игры, в которые ты играл
There's a way to work around it
Этот путь совершенный в обход их
You didn't even know about it.
Что даже не знал об этом
You didn't even...
Ты даже не...
You didn't even...
Ты даже не...





Writer(s): Cody Farwell, Alexandra Sholler, Andrew Swanson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.