Alissa Latymi - GLORY - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alissa Latymi - GLORY




GLORY
GLORY
J'suis que tu le veuille ou pas
I'm here whether you want me or not
Ma dignité vole au dessus d'eux
My dignity flies above them
Aigle royal j'compte sur mes yeux
Golden eagle, I rely on my eyes
Qu'est ce que tu crois? c'est pas comme ça
What do you think? it's not like that
Qu'on y arrive y'a trop d'ingrats
To get there, there are too many ungrateful people
Tous...
All...
J'les ai dans le collimateur me lèchent le boule comme amateur
I have them in my sights, they lick my balls like amateurs
Ils attendent de me voir percer pour m'aimer ces petits menteurs
They're waiting to see me succeed to love me, these little liars
Sachez que je ne craquerai jamais
Know that I will never crack
Tôt ou tard éclate la vérité
Sooner or later the truth will come out
Tu fais le buzz y'a quoi après?
You're trending, what's next?
Petite merde t'es rien sur terre
Little shit, you're nothing on earth
Que la planète tremble
Let the planet tremble
La gloire rend fou fou fou fou fou
Glory drives you crazy crazy crazy crazy
Elle nous rend fou nous nous nous nous
It drives us crazy crazy crazy crazy
L'être humain dégoûte
Human beings are disgusting
Les humains dégoûtent avoue
Humans are disgusting, admit it
L'être humain dégoûte
Human beings are disgusting
Les humains me dégoûtent
Humans disgust me
Tenté d'apprécier le diable
Tempting to appreciate the devil
A deux doigts de signer son pacte
One step away from signing his pact
Puisque la mode est de faire le mal
Since the trend is to do evil
Y'a les démons y'a les anges
There are demons, there are angels
J'sais j'suis bizarre
I know I'm weird
J'ai serré des mains ces petits bâtard
I shook hands with these little bastards
Se sont dit elle est seule on va la hagar
They said to themselves, she's alone, we're gonna harass her
Retiens mon regard j'aurais du retard
Remember my gaze, I'll be late
Comme Cataleya j't'aurais dans ta cellule clochard
Like Cataleya, I'd have you in your cell, you bum
Pourquoi tu parle mal?
Why are you talking bad?
Le respect s'achète pas
Respect is not bought
Comme la foi au fond que j'ai ne s'achève pas
Like the faith deep inside me, it doesn't end
Viens viens viens voir ça
Come come come see this
Plus près vas y maintenant monte sur mon doigt
Closer, go ahead, now get on my finger
La gloire rend fou fou fou fou
Glory drives you crazy crazy crazy crazy
Elle nous rend fou nous nous nous nous
It drives us crazy crazy crazy crazy
L'être humain dégoûte
Human beings are disgusting
Les humains dégoûtent avoue
Humans are disgusting, admit it
L'être humain dégoûte
Human beings are disgusting
Les êtres humains me dégoûtent
Human beings disgust me





Writer(s): Ripton Hylton, Joel Gibson, Simeon Richards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.