Paroles et traduction Alisson - Es tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
al
final
That
in
the
end
Vuelan
sobre
mí
Flies
over
me
Donde
estés
Wherever
you
are
Que
al
final
So
that
in
the
end
Sean
la
fuerza
que
despierta
en
ti
Will
be
the
force
that
awakens
in
you
Sé
que
al
fin
I
know
that
finally
Buscando
que
Searching
so
that
Tal
vez
de
mí
Perhaps
from
me
Algo
te
aleje
de
las
sombras
y
al
fin...
Something
will
lead
you
away
from
the
shadows
and
at
last...
Abre
tus
ojos
Open
your
eyes
Mírame...
(¡Mírame!)
Look
at
me...
(Look
at
me!)
Es
tiempo
de
reír
(Tiempo
de
reír)
It's
time
to
laugh
(Time
to
laugh)
Es
tiempo
de
sentir
(Tiempo
de
sentir)
It's
time
to
feel
(Time
to
feel)
Que
de
todo
siempre
surges
al
fin
That
from
it
all
you
always
emerge
in
the
end
Vamos
que
al
final
Come
on,
in
the
end
Es
mejor
reír
y
hablar
It's
better
to
laugh
and
talk
Con
el
corazón
abierto
With
an
open
heart
Con
los
brazos
hacia
Dios
With
arms
towards
God
Deja
que
se
agite
tu
voz
Let
your
voice
shake
Que
se
agite
el
corazón
Let
your
heart
shake
Que
este
sueño
al
fin
That
this
dream
at
last
Se
esparce
por
tus
brazos
sobre
mí
Spread
through
your
arms
over
me
Alguien
nacerá
Someone
will
be
born
Cara
al
sol
Facing
the
sun
De
poder
abrir
Of
being
able
to
open
Sé
que
al
fin
I
know
that
finally
Buscando
que
Searching
so
that
Tal
vez
de
mí
Perhaps
from
me
Algo
te
aleje
de
las
sombras
y
al
fin...
Something
will
lead
you
away
from
the
shadows
and
at
last...
Abre
tus
ojos
Open
your
eyes
Mírame...
(¡Mírame!)
Look
at
me...
(Look
at
me!)
Es
tiempo
de
reír
(Tiempo
de
reír)
It's
time
to
laugh
(Time
to
laugh)
Es
tiempo
de
sentir
(Tiempo
de
sentir)
It's
time
to
feel
(Time
to
feel)
Que
de
todo
siempre
surges
al
fin
That
from
it
all
you
always
emerge
in
the
end
Vamos
que
al
final
Come
on,
in
the
end
Es
mejor
reír
y
hablar
It's
better
to
laugh
and
talk
Con
el
corazón
abierto
With
an
open
heart
Con
los
brazos
hacia
sol
With
arms
towards
the
sun
Deja
que
se
agite
tu
voz
Let
your
voice
shake
Que
se
agite
el
corazón
Let
your
heart
shake
Que
este
sueño
al
fin
That
this
dream
at
last
Se
esparce
por
tus
brazos
sobre
mí
Spread
through
your
arms
over
me
Alguien
nacerá
Someone
will
be
born
De
poder
abrir
Of
being
able
to
open
Tu
corazón...
Your
heart...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Maximiliano Molina Langella
Album
Luz
date de sortie
01-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.