Paroles et traduction Alistair Griffin - Albion Sky
You
get
blown,
By
the
wind
Тебя
уносит
ветром.
You
try
to
find
the
truth
but
the
answers
lie
within
Ты
пытаешься
найти
истину,
но
ответы
лежат
внутри
тебя.
Oh
you,
you
take
the
ride
and
you
get
so
high
О,
ты,
ты
едешь
верхом
и
получаешь
такой
кайф
On
this
glorious
merry
go
called
life
На
этой
славной
карусели
под
названием
жизнь
And
if
you
want
to
I
will
take
you
with
me
И
если
ты
хочешь,
я
возьму
тебя
с
собой.
I
may
be
fortunes
fool
but
please
forgive
me
Может,
я
и
дурак
Фортуны,
но,
пожалуйста,
прости
меня.
If
I
tell
you
all
my
secrets
tonight
Если
я
открою
тебе
все
свои
секреты
сегодня
ночью
...
As
we
lay
beneath
the
Albion
Sky
Мы
лежим
под
небом
Альбиона.
Nothing
in
my
pocket
В
моем
кармане
ничего
нет.
Living
but
I've
already
died
Я
живу,
но
я
уже
умер.
Can
men,
be
born
again
Могут
ли
люди
родиться
заново?
To
be
free,
we're
never
free
Чтобы
быть
свободными,
мы
никогда
не
будем
свободны.
From
the
ghost
that
walk
inside
of
me
От
призрака,
который
ходит
внутри
меня.
And
I
won't
tell
you
we
can
live
forever
И
я
не
скажу
тебе,
что
мы
можем
жить
вечно.
Why
the
hell
can't
we
all
live
together
Какого
черта
мы
не
можем
жить
все
вместе
And
I'll
tell
you
all
my
secrets
tonight
И
сегодня
ночью
я
открою
тебе
все
свои
секреты.
As
we
lay
beneath
the
Albion
Sky
Мы
лежим
под
небом
Альбиона.
Nothing
in
my
pocket
В
моем
кармане
ничего
нет.
Living
but
I've
already
died
Я
живу,
но
я
уже
умер.
Can
men,
be
born
again
Могут
ли
люди
родиться
заново?
When
all
the
stars
are
gone
Когда
все
звезды
погаснут
...
Will
you
come
and
lead
me
on
Ты
придешь
и
поведешь
меня
дальше?
To
the
place
where
love
is
warm
Туда,
где
любовь
теплая.
Until
then
I'll
ride
this
storm
А
пока
я
оседлаю
эту
бурю.
And
if
you
want
to
I
will
take
you
with
me
И
если
ты
хочешь,
я
возьму
тебя
с
собой.
I
may
be
fortunes
fool
but
please
forgive
me
Может,
я
и
дурак
Фортуны,
но,
пожалуйста,
прости
меня.
If
I
tell
you
all
my
secrets
tonight
Если
я
открою
тебе
все
свои
секреты
сегодня
ночью
...
As
we
lay
beneath
the
Albion
Sky
Мы
лежим
под
небом
Альбиона.
Nothing
in
my
pocket
В
моем
кармане
ничего
нет.
Living
but
I've
already
died
Я
живу,
но
я
уже
умер.
And
i'll
tell
you
all
my
secrets
tonigh
И
сегодня
я
открою
тебе
все
свои
секреты.
As
we
lay
beneath
the
Albion
Sky
Мы
лежим
под
небом
Альбиона.
Nothing
in
my
pocket
В
моем
кармане
ничего
нет.
Living
but
I've
already
died
Я
живу,
но
я
уже
умер.
Can
men,
be
born
again.
Могут
ли
люди
родиться
заново?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Banks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.