Alistar - Everybody Wants - traduction des paroles en allemand

Everybody Wants - Alistartraduction en allemand




Everybody Wants
Jeder will etwas
Everybody wants something
Jeder will etwas
Everybody wants something from me
Jeder will etwas von mir
Everybody wants something from me
Jeder will etwas von mir
Everyone, everyone wants from me
Jeder, jeder will etwas von mir
Walking all around in this merry go round
Gehe herum in diesem Karussell
Trying to find a way to get out
Versuche einen Weg hinaus zu finden
Walking in the streets-streets
Gehe durch die Straßen-Straßen
Doing as I please-please
Tue, was mir gefällt-gefällt
Please just tell me
Bitte sag mir einfach
What do you want from me?
Was willst du von mir?
Am I hallucinating?
Halluziniere ich?
Or is it that you're playing
Oder spielst du nur?
It never seems like you actually want me to do something
Es scheint nie so, als ob du wirklich willst, dass ich etwas tue
Finding the answer
Die Antwort finden
Twirling around like a dancer
Drehe mich im Kreis wie ein Tänzer
Falling down and down
Falle tiefer und tiefer
Is it that I kept fooling around?
Liegt es daran, dass ich nur herumgealbert habe?
Everyone keeps coming from all of these different places
Alle kommen immer wieder von all diesen verschiedenen Orten
I never gotten to stop and go down to the ground to tie my shoe laces
Ich kam nie dazu anzuhalten und mich zu bücken, um meine Schnürsenkel zu binden
Running running running away
Laufe, laufe, laufe weg
Let all of my problems go-go away
Lass alle meine Probleme verschwinden-verschwinden
You can only fix the problem if you face it they say
Man kann das Problem nur lösen, wenn man sich ihm stellt, sagen sie
I never had the time to do it anyway
Ich hatte sowieso nie die Zeit dazu
Falling, falling, falling down
Falle, falle, falle hinab
All the way down to the ground
Ganz hinunter auf den Boden
Am I lost or am i found
Bin ich verloren oder gefunden?
The questions in my head go round and round
Die Fragen in meinem Kopf drehen sich im Kreis
Everyone wants help from the person that they look up to
Jeder will Hilfe von der Person, zu der er aufsieht
But you wonder will they ever do the same thing for you and-
Aber du fragst dich, werden sie jemals dasselbe für dich tun und-
It's like everyone wants something from the other
Es ist, als ob jeder etwas vom anderen will
But just like an adult, sometimes you're without your mother or dad
Aber genau wie ein Erwachsener bist du manchmal ohne deine Mutter oder deinen Vater
It makes you really sad, not so very glad
Das macht dich wirklich traurig, nicht sehr froh
The thoughts in your head just drive you mad
Die Gedanken in deinem Kopf machen dich einfach verrückt
Oh what will I do?
Oh, was werde ich tun?
It's just not the same for you
Für dich ist es einfach nicht dasselbe
Which color is it
Welche Farbe ist es
Black, red, green, or blue?
Schwarz, rot, grün oder blau?
Everyone wants something
Jeder will etwas
Everyone wants something
Jeder will etwas
Everyone wants something from this world
Jeder will etwas von dieser Welt
Everyone everyone everyone
Jeder, jeder, jeder
Would you ever think that this could be fun?
Würdest du jemals denken, dass das Spaß machen könnte?
Just chilling outside in the hot hot sun?
Einfach draußen chillen in der heißen, heißen Sonne?
No one ever said that anyone was safe
Niemand hat je gesagt, dass irgendjemand sicher wäre
From this world that is in reality a disgrace
Vor dieser Welt, die in Wirklichkeit eine Schande ist






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.