Paroles et traduction Alitiz - To Zeimpekiko tis Simorias - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Zeimpekiko tis Simorias - Remastered
The Gang's Zeimpekiko - Remastered
Gia
ola
ta
alania
pou
khoreuoun
to
zeimpekiko
For
all
the
tough
guys
who
dance
the
Zeimpekiko
Auto
einai
gia
tous
alētes,
pou
spane
mutes
This
is
for
the
hooligans
who
break
noses
Pou
trigurnan
tis
nukhtes
kai
kanoune
sweet
business
Who
roam
the
nights
and
do
sweet
business
Gi'autous
pou
varane,
gi'autous
pou
de
masane
For
those
who
beat,
for
those
who
don't
bite
Gi'autous
pou
poulane
tsampouka
kai
se
gamane
For
those
who
sell
sandals
and
screw
you
over
Gi'autous
me
megalē
platē,
pou
sēkōnoune
ta
varē
For
those
with
a
big
plate,
who
lift
the
burdens
Gi'autous
pou
einai,
ekpedeumenoi
gia
tē
makhē
For
those
who
are
trained
for
battle
Gia
tous
sweet
gangstas,
gang
members,
street
fighters
For
the
sweet
gangstas,
gang
members,
street
fighters
Gia
hooligans,
pou
pethainoune
gia
tēn
omada
For
hooligans
who
die
for
the
team
Gia
phasartzēdes,
pou
plakōnontai
gia
plaka
For
the
thugs
who
fight
for
a
plate
Gia
davatzēdes,
pou
khastoukizoun
tēn
poutana
For
the
thugs
who
beat
the
prostitute
Gia
ola
ta
alania
mes
ta
propotzēdika
For
all
the
tough
guys
in
the
bars
Pou
phoumaroun
maura
kai
akoun
ta
khasēklēdika
Who
smoke
black
and
listen
to
the
trashy
stuff
Gia
olous
tous
kakous,
gia
olous
tous
kalous
For
all
the
bad
guys,
for
all
the
good
guys
Gia
tous
neous,
kai
gia
olous
tous
palious
For
the
young
ones,
and
for
all
the
old
ones
Pou
arazoun
sta
barakia,
pou
petane
petsetakia
Who
hang
out
in
the
slums,
who
throw
towels
Pou
anoigoun
ta
boukalia
kai
kouniountai
kōlarakia,
nai
Who
open
the
bottles
and
shake
their
asses,
yeah
Gia
ola
ta
alania
pou
khoreuoun
to
zeimpekiko
For
all
the
tough
guys
who
dance
the
Zeimpekiko
Auto
einai
gia
tous
alētes,
pou
gamane
manes
This
is
for
the
hooligans
who
screw
around
Pou
an
les
sakhlamares,
se
dinoune
sphaliares
If
you
call
them
scum,
they'll
give
you
a
beating
Gia
tous
manges,
pou
paizoune
ta
kompologia
For
the
thugs
who
play
the
tricks
Pou
metrane,
ta
eurō
kai
ta
dollar
Who
count
the
euros
and
the
dollars
Gi'autous
me
mēkhanes,
tēs
pistas
ḗ
xeres
For
those
with
cars,
of
the
track
or
the
land
Pou
mes
tēn
polē
varan'
kontres
kai
souzes
treles
Who
in
the
city
pull
off
races
and
crazy
stunts
Pou
de
stamatane,
sta
kokkina
phanaria
Who
don't
stop
at
the
red
lights
Pou
kanoune
spiniarisma
me
tēn
pentakosara
Who
spin
around
with
the
five-hundred
Gi'autous
me
IMG,
to
lastikho
phardu
For
those
with
IMG,
the
worn-out
tire
Ta
phime
tzamia
kai
khontrē
exatmisē
The
tinted
windows
and
the
loud
exhaust
Pou
kanoun
dalaveria,
kai
kanoune
lephta
Who
make
deals
and
make
money
Me
psilopragmata,
ḗ
pou
smprokhnoune
kila
With
scams
or
smuggling
kilos
Gia
olous
tous
Ellēnes,
pou
zoun
auta
pou
zō
For
all
the
Greeks
who
live
what
we
live
Gia
olous
stēn
patrida
kai
sto
exōteriko
For
everyone
in
the
homeland
and
abroad
Gia
tēn
alēteia
pou
blekei
me
astunomia
For
the
truth
that
battles
with
the
police
Gi'autous
pou
khoreuoun
to
zeimpekiko
tēs
summorias
For
those
who
dance
the
gang's
Zeimpekiko
Gia
ola
ta
alania
pou
khoreuoun
to
zeimpekiko
For
all
the
tough
guys
who
dance
the
Zeimpekiko
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alitiz, Masta Chin Beatz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.