Paroles et traduction Alive In Barcelona - Back to Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back to Life
Zurück ins Leben
Is
this
real?
Ist
das
real?
I
can't
tell
Ich
kann
es
nicht
sagen
In
this
movie
shot
in
hell
In
diesem
Film,
gedreht
in
der
Hölle
Someone
get
me
off
this
stage
Holt
mich
jemand
von
dieser
Bühne
I
didn't
think
it'd
end
this
way.
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
es
so
endet.
Try
to
breathe
Versuche
zu
atmen
Try
to
care
Versuche,
mich
zu
kümmern
I
can't
dream
without
you
here
Ich
kann
nicht
träumen
ohne
dich
hier
In
a
tunnel
with
no
light
In
einem
Tunnel
ohne
Licht
Gotta
make
it
out
alive
Muss
es
lebend
herausschaffen
What's
left
for
me
but
memories?
Was
bleibt
mir
außer
Erinnerungen?
All
the
scenes
replay
in
Technicolor
Alle
Szenen
spielen
sich
in
Technicolor
ab
I
will
share
the
pain
with
all
the
others
Ich
werde
den
Schmerz
mit
allen
anderen
teilen
Wish
that
I
could
press
rewind
Ich
wünschte,
ich
könnte
zurückspulen
Wanna
bring
you
back
to
life
Will
dich
zurück
ins
Leben
bringen
All
the
lines
you
said
can't
live
forever
All
die
Zeilen,
die
du
gesagt
hast,
können
nicht
ewig
leben
I'll
rehearse
the
best
so
I
remember
Ich
werde
die
besten
einstudieren,
damit
ich
mich
erinnere
Wish
that
I
could
press
rewind
Ich
wünschte,
ich
könnte
zurückspulen
Wanna
bring
you
back
to
life
Will
dich
zurück
ins
Leben
bringen
I
close
my
eyes
Ich
schließe
meine
Augen
Breathe
in
deep
Atme
tief
ein
Feel
you
standing
next
to
me
Fühle
dich
neben
mir
stehen
This
place
just
doesn't
feel
like
home
Dieser
Ort
fühlt
sich
einfach
nicht
wie
ein
Zuhause
an
Without
you
here
I'm
so
alone
Ohne
dich
hier
bin
ich
so
allein
What's
left
for
me
but
memories?
Was
bleibt
mir
außer
Erinnerungen?
All
the
scenes
replay
in
Technicolor
Alle
Szenen
spielen
sich
in
Technicolor
ab
I
will
share
the
pain
with
all
the
others
Ich
werde
den
Schmerz
mit
allen
anderen
teilen
Wish
that
I
could
press
rewind
Ich
wünschte,
ich
könnte
zurückspulen
Wanna
bring
you
back
to
life
Will
dich
zurück
ins
Leben
bringen
All
the
lines
you
said
can't
live
forever
All
die
Zeilen,
die
du
gesagt
hast,
können
nicht
ewig
leben
I'll
rehearse
the
best
so
I
remember
Ich
werde
die
besten
einstudieren,
damit
ich
mich
erinnere
Wish
that
I
could
press
rewind
Ich
wünschte,
ich
könnte
zurückspulen
Wanna
bring
you
back
to
life
Will
dich
zurück
ins
Leben
bringen
If
it's
true
that
the
lights
go
down
for
good
Wenn
es
wahr
ist,
dass
die
Lichter
für
immer
ausgehen
There's
a
chance
someone
else
has
understood
Gibt
es
eine
Chance,
dass
jemand
anderes
es
verstanden
hat
This
world's
so
cold
(this
world's
so
cold)
Diese
Welt
ist
so
kalt
(diese
Welt
ist
so
kalt)
If
it's
true
that
the
lights
go
down
for
good
Wenn
es
wahr
ist,
dass
die
Lichter
für
immer
ausgehen
There's
a
chance
someone
has
understood
Gibt
es
eine
Chance,
dass
jemand
es
verstanden
hat
We're
not
alone
Wir
sind
nicht
allein
All
the
scenes
replay
in
Technicolor
Alle
Szenen
spielen
sich
in
Technicolor
ab
I
will
share
the
pain
with
all
the
others
Ich
werde
den
Schmerz
mit
allen
anderen
teilen
Wish
that
I
could
press
rewind
Ich
wünschte,
ich
könnte
zurückspulen
Wanna
bring
you
back
to
life
Will
dich
zurück
ins
Leben
bringen
All
the
lines
you
said
can't
live
forever
All
die
Zeilen,
die
du
gesagt
hast,
können
nicht
ewig
leben
I'll
rehearse
the
best
so
I
remember
Ich
werde
die
besten
einstudieren,
damit
ich
mich
erinnere
Wish
that
I
could
press
rewind
Ich
wünschte,
ich
könnte
zurückspulen
Wanna
bring
you
back
to
life
Will
dich
zurück
ins
Leben
bringen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto David Jr. Shaw, Paul Andrew Hooper, Caron Melina Wheeler, Kenneth Ifill, Mary J. Blige, Simon Alban Law, Trevor Beresford Romeo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.