Paroles et traduction Alive In Barcelona - House of Memories
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
House of Memories
Haus der Erinnerungen
As
I
sit
here,
Während
ich
hier
sitze,
With
a
dark
fear,
Mit
dunkler
Furcht,
In
a
house
of
Memories
In
einem
Haus
der
Erinnerungen,
Of
what
your
mean
to
me
Daran,
was
du
mir
bedeutest.
And
I
wonder,
Und
ich
frage
mich,
As
I
stutter,
Während
ich
stottere,
Are
faded
pictures
all
that's
left
for
me?
Sind
verblasste
Bilder
alles,
was
mir
bleibt?
But
then
I
see
Aber
dann
sehe
ich,
These
walls
start
talking.
Diese
Wände
beginnen
zu
sprechen.
"Close
your
eyes,
don't
ask
why,
and
just
let
go."
"Schließe
deine
Augen,
frag
nicht
warum,
und
lass
einfach
los."
If
I
do,
I
might
just
lose
control.
Wenn
ich
das
tue,
verliere
ich
vielleicht
die
Kontrolle.
You're
gone
and
I
know,
Du
bist
weg
und
ich
weiß,
That
this
house
is
not
a
home.
Dass
dieses
Haus
kein
Zuhause
ist.
This
house
is
not
a
home,
Dieses
Haus
ist
kein
Zuhause,
You're
gone
and
I
know,
Du
bist
weg
und
ich
weiß,
No
this
house
is
not
a
home.
Nein,
dieses
Haus
ist
kein
Zuhause.
Their
whispers
are
the
splinters,
Ihr
Flüstern
sind
die
Splitter,
Reminding
me,
the
pain
that
lies
beneath,
Die
mich
an
den
Schmerz
erinnern,
der
darunter
liegt,
And
makes
me
weak.
Und
mich
schwach
macht.
These
walls
keep
talking
Diese
Wände
reden
weiter
"Close
your
eyes,
don't
ask
why,
and
just
let
go."
"Schließe
deine
Augen,
frag
nicht
warum,
und
lass
einfach
los."
If
I
do,
I
might
just
lose
control.
Wenn
ich
das
tue,
verliere
ich
vielleicht
die
Kontrolle.
You're
gone
and
I
know,
Du
bist
weg
und
ich
weiß,
That
this
house
is
not
a
home.
Dass
dieses
Haus
kein
Zuhause
ist.
This
house
is
not
a
home,
Dieses
Haus
ist
kein
Zuhause,
You're
gone
and
I
know,
Du
bist
weg
und
ich
weiß,
No
this
house
is
not
a
home.
Nein,
dieses
Haus
ist
kein
Zuhause.
So
now
it's
time
to
say
goodbye
to
broken
dreams
Jetzt
ist
es
Zeit,
mich
von
zerbrochenen
Träumen
zu
verabschieden,
As
we
try
to
save
a
life
with
broken
wings
Während
wir
versuchen,
ein
Leben
mit
gebrochenen
Flügeln
zu
retten.
These
walls
keep
talking
Diese
Wände
reden
weiter
"Close
your
eyes,
don't
ask
why,
and
just
let
go."
"Schließe
deine
Augen,
frag
nicht
warum,
und
lass
einfach
los."
If
I
do,
I
might
just
lose
control.
Wenn
ich
das
tue,
verliere
ich
vielleicht
die
Kontrolle.
You're
gone
and
I
know,
Du
bist
weg
und
ich
weiß,
That
this
house
is
not
a
home.
Dass
dieses
Haus
kein
Zuhause
ist.
This
house
is
not
a
home,
Dieses
Haus
ist
kein
Zuhause,
You're
gone
and
I
know,
Du
bist
weg
und
ich
weiß,
No
this
house
is
not
a
home.
Nein,
dieses
Haus
ist
kein
Zuhause.
"Close
your
eyes,
don't
ask
why,
and
just
let
go."
"Schließe
deine
Augen,
frag
nicht
warum,
und
lass
einfach
los."
If
I
do,
I
might
just
lose
control.
Wenn
ich
das
tue,
verliere
ich
vielleicht
die
Kontrolle.
You're
gone
and
I
know,
Du
bist
weg
und
ich
weiß,
That
this
house
is
not
a
home.
Dass
dieses
Haus
kein
Zuhause
ist.
This
house
is
not
a
home,
Dieses
Haus
ist
kein
Zuhause,
You're
gone
and
I
know,
Du
bist
weg
und
ich
weiß,
No
this
house
is
not
a
home.
Nein,
dieses
Haus
ist
kein
Zuhause.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alive In Barcelona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.