Alive In Barcelona - House of Memories - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Alive In Barcelona - House of Memories




House of Memories
Haus der Erinnerungen
As I sit here,
Während ich hier sitze,
With a dark fear,
Mit dunkler Furcht,
In a house of Memories
In einem Haus der Erinnerungen,
Of what your mean to me
Daran, was du mir bedeutest.
And I wonder,
Und ich frage mich,
As I stutter,
Während ich stottere,
Are faded pictures all that's left for me?
Sind verblasste Bilder alles, was mir bleibt?
But then I see
Aber dann sehe ich,
These walls start talking.
Diese Wände beginnen zu sprechen.
"Close your eyes, don't ask why, and just let go."
"Schließe deine Augen, frag nicht warum, und lass einfach los."
If I do, I might just lose control.
Wenn ich das tue, verliere ich vielleicht die Kontrolle.
You're gone and I know,
Du bist weg und ich weiß,
That this house is not a home.
Dass dieses Haus kein Zuhause ist.
This house is not a home,
Dieses Haus ist kein Zuhause,
You're gone and I know,
Du bist weg und ich weiß,
No this house is not a home.
Nein, dieses Haus ist kein Zuhause.
Their whispers are the splinters,
Ihr Flüstern sind die Splitter,
Reminding me, the pain that lies beneath,
Die mich an den Schmerz erinnern, der darunter liegt,
And makes me weak.
Und mich schwach macht.
These walls keep talking
Diese Wände reden weiter
"Close your eyes, don't ask why, and just let go."
"Schließe deine Augen, frag nicht warum, und lass einfach los."
If I do, I might just lose control.
Wenn ich das tue, verliere ich vielleicht die Kontrolle.
You're gone and I know,
Du bist weg und ich weiß,
That this house is not a home.
Dass dieses Haus kein Zuhause ist.
This house is not a home,
Dieses Haus ist kein Zuhause,
You're gone and I know,
Du bist weg und ich weiß,
No this house is not a home.
Nein, dieses Haus ist kein Zuhause.
So now it's time to say goodbye to broken dreams
Jetzt ist es Zeit, mich von zerbrochenen Träumen zu verabschieden,
As we try to save a life with broken wings
Während wir versuchen, ein Leben mit gebrochenen Flügeln zu retten.
These walls keep talking
Diese Wände reden weiter
"Close your eyes, don't ask why, and just let go."
"Schließe deine Augen, frag nicht warum, und lass einfach los."
If I do, I might just lose control.
Wenn ich das tue, verliere ich vielleicht die Kontrolle.
You're gone and I know,
Du bist weg und ich weiß,
That this house is not a home.
Dass dieses Haus kein Zuhause ist.
This house is not a home,
Dieses Haus ist kein Zuhause,
You're gone and I know,
Du bist weg und ich weiß,
No this house is not a home.
Nein, dieses Haus ist kein Zuhause.
"Close your eyes, don't ask why, and just let go."
"Schließe deine Augen, frag nicht warum, und lass einfach los."
If I do, I might just lose control.
Wenn ich das tue, verliere ich vielleicht die Kontrolle.
You're gone and I know,
Du bist weg und ich weiß,
That this house is not a home.
Dass dieses Haus kein Zuhause ist.
This house is not a home,
Dieses Haus ist kein Zuhause,
You're gone and I know,
Du bist weg und ich weiß,
No this house is not a home.
Nein, dieses Haus ist kein Zuhause.





Writer(s): Alive In Barcelona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.