Alivor - Allié - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alivor - Allié




Allié
Союзник
J'sais pas faire semblant me met pas dans le même
Не умею притворяться, не ставь меня в ту же ситуацию
Tu l'saurais si j'étais la que pour ton gab' chargé
Ты бы знала, если бы я был здесь только ради твоих денег
J'ai jamais dit je t'aime pour une histoire de te-lo
Я никогда не говорил "люблю" просто для секса
J'veux qu'tu porte mon nom pour que tu sentes le poid d'mes mots
Я хочу, чтобы ты носила мою фамилию, чтобы ты чувствовала вес моих слов
Quand on s'prend la tête j'bouge évacuer l'seum au quartier
Когда мы ругаемся, я ухожу, чтобы выпустить пар в районе
Et j'repense à mes torts quand j'me retrouve seul dans le palier
И я думаю о своих ошибках, когда оказываюсь один на лестничной клетке
J'ai grandi dans l'bitume c'est pour ça qu'j'ai l'coeur de pierre
Я вырос на улице, поэтому у меня каменное сердце
Toujours grâce à toi qu'on se reparle j'suis trop bête et fier
Всегда благодаря тебе мы снова начинаем говорить, я слишком глупый и гордый
J'suis ton allié
Я твой союзник
Ton allié
Твой союзник
Donne moi l'meilleur
Дай мне лучшее
J'm'occupe du pire
Я позабочусь о худшем
Plus besoin de t'inquiéter
Тебе больше не нужно беспокоиться
Si j'peux pas soigner tes blessures
Если я не могу залечить твои раны
J'peux t'les faire oublier
Я могу заставить тебя их забыть
J'suis ton allié
Я твой союзник
Ton allié
Твой союзник
Ton bouclier
Твой щит
Nos cœurs sont liés
Наши сердца связаны
Au début j'me méfiais trop d'chiennes
Сначала я слишком не доверял девушкам
Jouent les hlel c'était pas contre toi
Играли святых, это было не против тебя
Aujourd'hui je sais qu'j'suis privilégié t'es ma p'tite perle rare
Сегодня я знаю, что мне повезло, ты моя редкая жемчужина
Tu sais pas de quoi j'suis capable pour que t'ai la paix
Ты не знаешь, на что я способен, чтобы ты была спокойна
Sans réfléchir j'risquerai ma life maintenant qu't'es mienne
Не раздумывая, я рискну своей жизнью, теперь, когда ты моя
Et crois pas qu'j'suis bon qu'à pratiquer le kamasu
И не думай, что я годен только для того, чтобы заниматься ерундой
C'est pour bien plus que ça que j'ai ma paire de ille-cou
Это для гораздо большего, чем это, у меня есть моя пара яиц
J'veux plus voir tes yeux revolver pleurer des bastos
Я больше не хочу видеть, как твои глаза-револьверы плачут пулями
T'es mon allié ma feumeu ma poto à la fois mon assoc'
Ты мой союзник, моя женщина, моя подруга и одновременно мой партнер
J'suis ton allié
Я твой союзник
Ton allié
Твой союзник
Donne moi l'meilleur
Дай мне лучшее
J'm'occupe du pire
Я позабочусь о худшем
Plus besoin de t'inquiéter
Тебе больше не нужно беспокоиться
Si j'peux pas soigner tes blessures
Если я не могу залечить твои раны
J'peux t'les faire oublier
Я могу заставить тебя их забыть
J'suis ton allié
Я твой союзник
Ton allié
Твой союзник
Ton bouclier
Твой щит
Nos cœurs sont liés
Наши сердца связаны





Writer(s): Alivor, General


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.