Paroles et traduction Alivor - Armé
Chargé
de
matière
grise,
y′a
plus
qu'à
détendre
Загруженный
серым
веществом,
это
больше,
чем
просто
расслабиться
Tu
veux
pas
qu′on
monte,
y'a
plus
qu'à
te
descendre
Ты
не
хочешь,
чтобы
мы
поднимались
наверх,
тебе
нужно
просто
спуститься.
On
connaît
la
force
du
savoir,
y′a
plus
qu′à
se
défendre
Мы
знаем
силу
знания,
это
нечто
большее,
чем
просто
защита
себя.
Mon
label
a
le
remède,
y'a
plus
qu′à
le
répandre
У
моего
лейбла
есть
лекарство,
это
больше,
чем
просто
распространять
его
On
nous
a
tout
pris,
y'a
plus
qu′à
le
reprendre
Мы
забрали
все,
что
у
нас
есть,
и
это
больше,
чем
просто
забрать
On
grandit
plus,
le
bras
continue,
y'a
plus
qu′à
le
tendre
Мы
растем
больше,
рука
продолжается,
есть
нечто
большее,
чем
просто
протянуть
ее.
Y'a
plus
qu'à
détendre,
les
coups
y′a
plus
qu′à
les
rendre
Это
больше,
чем
просто
расслабиться,
удары-это
больше,
чем
просто
вернуть
их
Ils
nous
ferment
XXX
explose
tout
y'a
plus
qu′à
trer-ren
Они
закрывают
нас,
ХХХ
взрывает
все,
что
есть
больше,
чем
просто
в
трэр-РЕН
Misé
tout
dans
la
Dounia,
y'a
plus
qu′à
se
perdre
Ставьте
все
на
Дуню,
это
больше,
чем
просто
заблудиться
On
sort
la
nuit
jnoun
et
djinn,
y'a
plus
Casper
Мы
встречаемся
ночью
с
джнуном
и
джинном,
там
больше
Каспера
Si
t′es
de
ceux
qui
agissent,
y'a
plus
qu'à
se
taire
Если
ты
из
тех,
кто
действует,
тебе
нужно
больше,
чем
просто
молчать
Si
t′es
de
ceux
qui
appliquent,
y′a
plus
qu'à
faire
Если
ты
из
тех,
кто
подает
заявку,
есть
что-то
большее,
чем
просто
сделать
On
connaît
la
force
du
savoir,
y′a
plus
qu'à
s′armer
Мы
знаем
силу
знания,
это
нечто
большее,
чем
просто
вооружиться
Y'a
plus
qu′à
s'armer,
plus
qu'à
rafaler
Это
больше,
чем
просто
вооружиться,
больше,
чем
просто
попасться.
On
connaît
la
force
du
savoir,
y′a
plus
qu′à
s'armer
Мы
знаем
силу
знания,
это
нечто
большее,
чем
просто
вооружиться
Y′a
plus
qu'à
s′armer,
plus
qu'à
s′armer,
qu'à
rafaler
Есть
нечто
большее,
чем
просто
вооружиться,
больше,
чем
просто
вооружиться,
чем
просто
порезвиться
Dra
dra
dra
on
va
tirer
sans
faire
de
détail
ДРА
ДРА
ДРА
мы
будем
стрелять,
не
вдаваясь
в
подробности
Dra
dra
dra
on
est
visé
faut
faire
le
ménage
ДРА
ДРА
ДРА
мы
нацелены
на
уборку.
Dra
dra
dra
on
est
ciblé
sortez
les
armes
ДРА
ДРА
ДРА
мы
нацелены
вытащите
оружие
Ils
ont
les
yeux
plus
gros
que
le
ventre
du
peuple
Глаза
у
них
больше,
чем
сможете
прожевать
народа
Y'a
plus
qu′à
s′armer
Есть
нечто
большее,
чем
просто
вооружиться
Je
finirai
premier
en
marchant
Я
закончу
первым
во
время
прогулки
Un
rafale
XXX
les
autres
Один
взрыв
ХХХ
другие
Les
derniers
resteront
derniers
quand
on
sera
sé-po
sur
le
trône
Последние
останутся
последними,
когда
мы
сядем
на
трон
Ils
rappent
la
street
mais
la
vivent
pas
tout
ça
c'est
louche
Они
ходят
по
улицам,
но
не
живут
там,
все
это
подозрительно.
J′ai
pas
le
choix
faut
que
je
sorte
de
la
merde
c'est
pour
ça
que
je
fais
mouche
У
меня
нет
выбора,
мне
нужно
выбраться
из
дерьма,
вот
почему
я
летаю
Je
boxe
avec
les
mots,
premier
round
KO,
y′a
plus
qu'à
l′ouvrir
Я
боксирую
словами,
первый
раунд
нокаутом,
это
больше,
чем
просто
открыть
его
On
est
vrai,
dangereux
comme
une
vérité
y'a
plus
qu'à
tout
dire
Мы
правдивы,
опасны,
как
правда,
есть
нечто
большее,
чем
просто
сказать
все
это.
On
survit
dans
la
torture
y′a
plus
qu′à
souffrir
Мы
выживаем
в
пытках,
и
это
больше,
чем
просто
страдания
On
s'en
sortira,
face
à
leur
ge-ra
y′a
plus
qu'à
sourire
Мы
справимся
с
этим,
перед
лицом
их
Ге-Ра
есть
нечто
большее,
чем
просто
улыбка
L′hiver
vient
y'a
plus
qu′à
se
couvrir
Наступает
зима,
и
это
больше,
чем
просто
прикрытие
Poursuivi
par
mes
malheurs
y'a
plus
qu'à
courir
Преследуемый
моими
несчастьями,
есть
нечто
большее,
чем
просто
бег
Charbonnage,
on
a
grave
la
dalle
y′a
plus
qu′à
se
nourrir
Добыча
угля,
у
нас
есть
серьезная
плита,
это
больше,
чем
просто
еда.
On
naît,
on
vit
notre
vie
et
puis
y'a
plus
qu′à
mourir
Мы
рождаемся,
мы
живем
своей
жизнью,
а
потом
нам
нужно
больше,
чем
просто
умереть
Misé
tout
dans
la
Dounia,
y'a
plus
qu′à
se
perdre
Ставьте
все
на
Дуню,
это
больше,
чем
просто
заблудиться
On
sort
la
nuit
jnoun
et
djinn,
y'a
plus
Casper
Мы
встречаемся
ночью
с
джнуном
и
джинном,
там
больше
Каспера
Si
t′es
de
ceux
qui
agissent,
y'a
plus
qu'à
se
taire
Если
ты
из
тех,
кто
действует,
тебе
нужно
больше,
чем
просто
молчать
Si
t′es
de
ceux
qui
appliquent,
y′a
plus
qu'à
faire
Если
ты
из
тех,
кто
подает
заявку,
есть
что-то
большее,
чем
просто
сделать
On
connaît
la
force
du
savoir,
y′a
plus
qu'à
s′armer
Мы
знаем
силу
знания,
это
нечто
большее,
чем
просто
вооружиться
Y'a
plus
qu′à
s'armer,
plus
qu'à
rafaler
Это
больше,
чем
просто
вооружиться,
больше,
чем
просто
попасться.
On
connaît
la
force
du
savoir,
y′a
plus
qu′à
s'armer
Мы
знаем
силу
знания,
это
нечто
большее,
чем
просто
вооружиться
Y′a
plus
qu'à
s′armer,
plus
qu'à
s′armer,
qu'à
rafaler
Есть
нечто
большее,
чем
просто
вооружиться,
больше,
чем
просто
вооружиться,
чем
просто
порезвиться
Dra
dra
dra
on
va
tirer
sans
faire
de
détail
ДРА
ДРА
ДРА
мы
будем
стрелять,
не
вдаваясь
в
подробности
Dra
dra
dra
on
est
visé
faut
faire
le
ménage
ДРА
ДРА
ДРА
мы
нацелены
на
уборку.
Dra
dra
dra
on
est
ciblé
sortez
les
armes
ДРА
ДРА
ДРА
мы
нацелены
вытащите
оружие
Ils
ont
les
yeux
plus
gros
que
le
ventre
du
peuple
Глаза
у
них
больше,
чем
сможете
прожевать
народа
Y'a
plus
qu′à
s′armer
Есть
нечто
большее,
чем
просто
вооружиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.