Paroles et traduction Alivor - Mon mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'vais
mal
nos
rues
sont
en
cendres
I'm
in
pain,
our
streets
are
in
ashes
Des
balles
nos
murs
sont
en
sang
From
bullets,
our
walls
are
covered
in
blood
J'ai
vue
sur
la
merde
en
grand
angle
I
see
nothing
but
shit
from
every
angle
Bang
bang,
pan-pan-pan
Bang
bang,
pan-pan-pan
J'laisserai
passer-pas
ma
chance
I
won't
let
my
chance
pass
me
by
Si
j'l'attrape
j'lui
casse
la
dent
If
I
catch
him,
I'll
break
his
teeth
À
cause
d'elle
voyous
braquent
la
banque
Because
of
her,
thugs
rob
banks
Si
tu
vis
la
street
j'vais
pas
t'l'apprendre
If
you
live
the
street
life,
I
don't
need
to
tell
you
Famille
nombreuse
nos
mères
en
ont
dans
l'ventre
Large
families,
our
mothers
are
pregnant
with
our
future
Insoumis
j'vis
des
guillotines
étranglantes
Rebellious,
I
live
with
strangling
guillotines
Mes
semblables
s'en
tapent
on
fait
pas
semblent
My
fellow
countrymen
don't
care,
we
pretend
not
to
see
On
entends
l'bien
mais
avec
le
mal
on
s'entend
We
hear
about
the
good,
but
with
the
bad
we
get
along
Mon
mal
à
buté
ma
patience
My
pain
has
killed
my
patience
Il
a
brûlé
salle
d'attente
It
has
burned
down
the
waiting
room
J'galère
j'escalade
la
pente
I
struggle,
I
climb
the
slope
Avec
mes
scar-la
lâchent
la
rampe
With
my
scars,
they
let
go
of
the
ramp
Mon
mal
à
buté
ma
patience
My
pain
has
killed
my
patience
Il
a
brûlé
salle
d'attente
It
has
burned
down
the
waiting
room
J'galère
j'escalade
la
pente
I
struggle,
I
climb
the
slope
Avec
mes
scar-la
lâchent
la
rampe
With
my
scars,
they
let
go
of
the
ramp
C'est
pas
au
singe
que
t'apprends
à
tirer
la
langue
It's
not
from
a
monkey
that
you
learn
to
stick
out
your
tongue
C'est
pas
à
l'Homme
que
t'apprends
horreur
et
violence
It's
not
from
man
that
you
learn
horror
and
violence
C'est
auprès
des
VOR
qu't'apprends
la
vaillance
It's
from
the
wicked
that
you
learn
courage
J'suis
venu
j'ai
vu
perdu
j'suis
revenu
effrayant
I
came,
I
saw,
I
lost,
I
came
back
terrified
Comme
Ace
on
a
les
poings
ardents
Like
Ace,
our
fists
are
burning
On
reste
pas
les
bras
ballants
We
won't
stay
with
our
arms
crossed
Y'a
qu'en
roulette
russe
qu'ils
mettent
balles
dans
mon
camp
It's
only
in
Russian
roulette
that
they
put
bullets
in
my
camp
J'me
sens
Ushiwa
la
haine
est
dans
mon
clan
I
feel
like
Ushiwa,
hatred
is
in
my
clan
Ils
m'disent
fous
l'camp
j'fous
le
boucan
They
tell
me
to
get
lost,
I
make
a
fuss
Triste
Africa
depuis
un
bout
d'temps
Sad
Africa
for
a
while
now
L'eau
coule
sous
les
ponts
sans
effacer
l'sang
Water
flows
under
the
bridges
without
washing
away
the
blood
J'vise
harki
derrière
quand
j'pisse
contre
le
vent
I
aim
at
traitors
behind
me
when
I
piss
against
the
wind
William
Wallace
sont
souffrants
les
gardant
William
Wallace,
they
are
suffering
by
keeping
his
memory
alive
Les
bonhommes
on
les
perds
pas
même
en
les
castrant
We
don't
lose
our
manhood,
not
even
if
they
castrate
us
Pendant
qu'les
zoulous
se
donnent
pour
l'argent
While
the
Zulus
kill
each
other
for
money
Féroce
devenu
sauvage
tah
les
Tarzans
Feral,
become
savage
like
the
Tarzans
J'attends
depuis
longtemps
qu'il
y
ait
du
bon
temps
I've
been
waiting
a
long
time
for
good
times
Que
de
l'orage
du
beurre
moi
pas
content
Only
storms
and
misery,
I'm
not
happy
J'trébuche
et
pourtant
I
stumble
and
yet
Les
anciens
m'prévenaient
qu'la
rue
est
envoûtante
The
elders
warned
me
that
the
street
is
bewitching
Mon
mal
à
buté
ma
patience
My
pain
has
killed
my
patience
Il
a
brûlé
salle
d'attente
It
has
burned
down
the
waiting
room
J'galère
j'escalade
la
pente
I
struggle,
I
climb
the
slope
Avec
mes
scar-la
lâchent
la
rampe
With
my
scars,
they
let
go
of
the
ramp
Mon
mal
à
buté
ma
patience
My
pain
has
killed
my
patience
Il
a
brûlé
salle
d'attente
It
has
burned
down
the
waiting
room
J'galère
j'escalade
la
pente
I
struggle,
I
climb
the
slope
Avec
mes
scar-la
lâchent
la
rampe
With
my
scars,
they
let
go
of
the
ramp
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Medine Zaouiche, Rudolphe Barray
Album
Mon mal
date de sortie
10-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.