Paroles et traduction Alix - Por Vez Primera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
tantas
ganas
Я
так
хочу
Ay,
de
besarte
en
las
mañanas
Ах,
целовать
тебя
по
утрам
Justo
cuando
te
levantas
Как
только
ты
просыпаешься
Pero
tengo
miedo
(tengo
miedo)
Но
я
боюсь
(боюсь)
Que
busques
a
alguien
perfecto
Что
ты
ищешь
кого-то
идеального
Y
yo
tan
de
carne
y
hueso
А
я
такая
из
плоти
и
крови
Si
pudiera
controlar
el
tiempo
Если
бы
я
могла
управлять
временем
Yo
volvería
a
esperar
de
nuevo
Я
бы
снова
стала
ждать
Una
y
mil
veces
Снова
и
снова
Pa'
ver
cómo
amaneces
Чтобы
увидеть,
как
ты
просыпаешься
Un
amanecer
bonito
Прекрасный
рассвет
Lo
que
quiero
y
necesito
То,
что
я
хочу
и
в
чем
нуждаюсь
Hoy
duerme
el
cielo
conmigo
Сегодня
небо
спит
со
мной
Por
primera
vez
(te
amo)
Впервые
(люблю
тебя)
Yo
volví
a
nacer
contigo
Я
заново
родилась
с
тобой
Yeh,
yeh,
contigo
Да,
да,
с
тобой
Si
yo
te
tengo,
no
me
falta
nada
(no)
Если
ты
у
меня
есть,
мне
больше
ничего
не
нужно
(нет)
Tan
largo
que
fue
ayer
y
ya
casi
es
mañana
Каким
длинным
был
вчерашний
день,
и
вот
уже
почти
утро
Pa'
darte
los
besos
que
nunca
nos
dimos
Чтобы
подарить
тебе
поцелуи,
которые
мы
так
и
не
подарили
друг
другу
Para
decirte
cosas
bonitas
Чтобы
сказать
тебе
красивые
слова
Siempre
yo
aquí
estaré
Я
всегда
буду
здесь
Porque
yo
me
siento
bien
Потому
что
мне
хорошо
Cuando
tú
te
sientes
bien
Когда
тебе
хорошо
Mi
vida
es
vida
solo
contigo
Моя
жизнь
– это
жизнь
только
с
тобой
Si
tú
no
estás,
no
tiene
sentido,
amor
Если
тебя
нет,
в
ней
нет
смысла,
любимый
Lo
que
quiero
y
necesito
То,
что
я
хочу
и
в
чем
нуждаюсь
Un
amanecer
bonito
(un
amanecer
bonito)
Прекрасный
рассвет
(прекрасный
рассвет)
Lo
que
quiero
y
necesito
(tú
eres
lo
que
yo
necesito)
То,
что
я
хочу
и
в
чем
нуждаюсь
(ты
– то,
что
мне
нужно)
Hoy
duerme
el
cielo
conmigo
(yeh,
yeh)
Сегодня
небо
спит
со
мной
(да,
да)
Por
primera
vez
(te
amo)
Впервые
(люблю
тебя)
Yo
volví
a
nacer
contigo
Я
заново
родилась
с
тобой
(Yeh,
yeh,
contigo)
(Да,
да,
с
тобой)
Mi
vida
es
vida
solo
contigo
(solo
contigo)
Моя
жизнь
– это
жизнь
только
с
тобой
(только
с
тобой)
Si
tú
no
estás,
no
tiene
sentido,
amor
(que
no
tiene
sentido)
Если
тебя
нет,
в
ней
нет
смысла,
любимый
(в
ней
нет
смысла)
Lo
que
quiero
y
necesito
(dime)
То,
что
я
хочу
и
в
чем
нуждаюсь
(скажи
мне)
Mi
vida
es
vida
solo
contigo
Моя
жизнь
– это
жизнь
только
с
тобой
Si
tú
no
estás,
no
tiene
sentido,
amor
Если
тебя
нет,
в
ней
нет
смысла,
любимый
Lo
que
quiero
y
necesito
(yeh,
yeh,
yeh)
То,
что
я
хочу
и
в
чем
нуждаюсь
(да,
да,
да)
Un
amanecer
bonito
(un
amanecer
bonito)
Прекрасный
рассвет
(прекрасный
рассвет)
Lo
que
quiero
y
necesito
(que
te
quiero,
ven)
То,
что
я
хочу
и
в
чем
нуждаюсь
(я
люблю
тебя,
приходи)
Hoy
duerme
el
cielo
conmigo
Сегодня
небо
спит
со
мной
Por
primera
vez
(te
amo)
Впервые
(люблю
тебя)
Yo
volví
a
nacer
contigo
Я
заново
родилась
с
тобой
Yeh,
yeh,
contigo
Да,
да,
с
тобой
Si
pudiera
controlar
el
tiempo
Если
бы
я
могла
управлять
временем
Yo
volvería
a
esperar
de
nuevo
Я
бы
снова
стала
ждать
Una
y
mil
veces
Снова
и
снова
Pa'
ver
cómo
amaneces
Чтобы
увидеть,
как
ты
просыпаешься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alix Bauer, Manuel Pacho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.