Aliyah - Don't Bother Me - traduction des paroles en allemand

Don't Bother Me - Aliyahtraduction en allemand




Don't Bother Me
Lass Mich In Ruhe
All these fakes in my way
All diese Blender auf meinem Weg
All these lames in my face
All diese Langweiler in meinem Gesicht
All these fakes in my way
All diese Blender auf meinem Weg
All these lames up in my face
All diese Langweiler in meinem Gesicht
All these fakes in my way, don't talk to me
All diese Blender auf meinem Weg, sprich nicht mit mir
All the lames up in my space, get off of me
All diese Langweiler in meinem Bereich, fass mich nicht an
No stopping me,
Nichts hält mich auf,
I'm wide awake, I got big dreams
Ich bin hellwach, ich habe große Träume
This my way
Das ist mein Weg
I ain't got to sleep
Ich muss nicht schlafen
This got to be quality
Das muss Qualität haben
So don't bother me
Also lass mich in Ruhe
Ain't your property
Bin nicht dein Eigentum
Top velocity
Höchstgeschwindigkeit
Has to be a masterpiece
Muss ein Meisterwerk sein
Haphazardly, spittin that heat
Zufällig, spucke diese Hitze
Gasoline, on the beat
Benzin, auf den Beat
Seventeen, such expertise
Siebzehn, solche Expertise
I'm a fucking queen, in that golden fleece
Ich bin eine verdammte Königin, im goldenen Vlies
Time for a feast
Zeit für ein Festmahl
Eatin' rappers for breakfast
Esse Rapper zum Frühstück
East coast reppin
Ostküste repräsentierend
Imma teach you a lesson
Ich werde dir eine Lektion erteilen
Pay attention
Pass auf
One step ahead
Einen Schritt voraus
Don't recognise gravity, can't bring me down
Ich erkenne die Schwerkraft nicht an, du kannst mich nicht runterbringen
Spit casually with such tenacity, bring my sound
Spucke beiläufig mit solcher Hartnäckigkeit, bringe meinen Sound
Got em askin me how I do it
Sie fragen mich, wie ich das mache
Breaking ground
Ich breche den Boden auf
Fanatically, rappin,cinematically
Fanatisch, rappend, filmisch
Ain't nothin to it, it comes naturally
Ist doch nichts dabei, es kommt ganz natürlich
Turning my dreams into reality
Ich verwandle meine Träume in Realität
Don't gotta care bout the so so's
Ich muss mich nicht um die So-So's kümmern
Who think they know, no
Die denken, sie wissen es, nein
They come and go go
Sie kommen und gehen
When the future calls
Wenn die Zukunft ruft
They be the no shows
Sind sie die, die nicht erscheinen
Ain't no shame in goin' solo
Es ist keine Schande, es alleine zu machen
Baggin' them frodos
Ich schnappe mir die Frodo-Beutlin
Take notes
Mach dir Notizen
When you in dark times, swear by the quotes
Wenn du in dunklen Zeiten bist, schwöre auf die Zitate
Make you wanna get up and go
Sie bringen dich dazu, aufzustehen und loszulegen
Get up and know
Steh auf und erkenne
There's a whole different world
Es gibt eine ganz andere Welt
Get up out there
Geh da raus
Get up out there
Geh da raus
Cos I'm
Denn ich bin
In a different dimension
In einer anderen Dimension
This a different direction
Das ist eine andere Richtung
This the strength in expression
Das ist die Stärke im Ausdruck
This an honorable mention
Das ist eine ehrenvolle Erwähnung
So pay attention and listen up
Also pass auf und hör zu
If you fake as fuck
Wenn du ein verdammter Blender bist
I Don't give a fuck
Ist es mir scheißegal
What you gotta say
Was du zu sagen hast
If you hatin I don't give a fuck what you sayin
Wenn du mich hasst, ist es mir scheißegal, was du sagst
Stay in ya lane okay
Bleib auf deiner Spur, okay
All these fakes in my way, don't talk to me
All diese Blender auf meinem Weg, sprich nicht mit mir
All the lames up in my space, get off of me
All diese Langweiler in meinem Bereich, fass mich nicht an
No stopping me
Nichts hält mich auf
I'm wide awake, I got big dreams
Ich bin hellwach, ich habe große Träume
This my way
Das ist mein Weg
I ain't got to sleep
Ich muss nicht schlafen
This got to be quality
Das muss Qualität haben
So don't bother me
Also lass mich in Ruhe
Ain't your property
Bin nicht dein Eigentum
Top velocity
Höchstgeschwindigkeit
Got em blaring this shit
Sie lassen diesen Scheiß laufen
Spit so sharp, when I hit the mike
Spucke so scharf, wenn ich das Mikro treffe
Put a tear in it
Reiße ein Loch hinein
Got facts in my backpack
Habe Fakten in meinem Rucksack
Never backtrack
Gehe niemals zurück
Got em screaming it back to back
Lasse sie es immer wieder schreien
Attack an asthmatic, back at it
Greife einen Asthmatiker an, bin wieder dabei
My brain's an amaltic, light in the attic
Mein Gehirn ist ein Amaltik, Licht auf dem Dachboden
I've had it, with they scripted descriptions
Ich habe es satt, mit ihren geskripteten Beschreibungen
And phoney depictions
Und falschen Darstellungen
Everybody wanna talk, but we hate to listen
Jeder will reden, aber wir hassen es zuzuhören
I glisten in the dark, sparks where the truth is written
Ich glänze im Dunkeln, Funken, wo die Wahrheit geschrieben steht
Embark on a journey of the heart, where the beauty hidden
Begebe mich auf eine Reise des Herzens, wo die Schönheit verborgen ist
Noah's arc, this my art
Arche Noah, das ist meine Kunst
No implications, no fake shit
Keine Andeutungen, kein Fake-Scheiß
No hesitations when I say it
Kein Zögern, wenn ich es sage
I'm an impressionist, not here to impress
Ich bin eine Impressionistin, nicht hier, um zu beeindrucken
Doin my best
Ich gebe mein Bestes
Self belief, is the recipe for success
Selbstvertrauen ist das Rezept für Erfolg
Don't you settle for anything less
Gib dich nicht mit weniger zufrieden
This life's a test
Dieses Leben ist ein Test
There be multiple choices
Es gibt mehrere Möglichkeiten
You who your voice is
Du bist deine Stimme
Stick with it, and never quit it
Bleib dabei und gib niemals auf
Even when they talk shit
Auch wenn sie Scheiße reden
Take an idea and run with it
Nimm eine Idee und lauf damit
Neva know what'd come with it
Man weiß nie, was daraus wird
All these fakes in my way, don't talk to me
All diese Blender auf meinem Weg, sprich nicht mit mir
All the lames up in my space, get off of me
All diese Langweiler in meinem Bereich, fass mich nicht an
No stopping me
Nichts hält mich auf
I'm wide awake, I got big dreams
Ich bin hellwach, ich habe große Träume
This my way
Das ist mein Weg
I ain't got to sleep
Ich muss nicht schlafen
This got to be quality
Das muss Qualität haben
So don't bother me
Also lass mich in Ruhe
Ain't your property
Bin nicht dein Eigentum
Top velocity
Höchstgeschwindigkeit
What's a dream to me
Was ist ein Traum für mich
If I ain't do me
Wenn ich nicht ich selbst bin
They hatin, cos they can't do me
Sie hassen, weil sie nicht ich sein können
Fuck that
Scheiß drauf
A girl can dream
Ein Mädchen kann träumen
Cut my ropes and set me free
Schneide meine Seile durch und lass mich frei
Don't shun my hope, and let me be
Verschmähe meine Hoffnung nicht und lass mich sein
What I need to be
Was ich sein muss
If I ain't do me
Wenn ich nicht ich selbst bin
They hating
Sie hassen
Cos that can't do me
Weil sie nicht ich sein können
But i'm wide awake
Aber ich bin hellwach
I got big dreams
Ich habe große Träume
This my way
Das ist mein Weg
Ain't got to sleep
Ich muss nicht schlafen
This got to be quality
Das muss Qualität haben
Ain't your property
Bin nicht dein Eigentum
So don't bother me
Also lass mich in Ruhe
Don't bother me
Lass mich in Ruhe






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.