Alizzz - Tu cama (feat. Jesse Baez & Paula Cendejas) [Live Acoustic, Barcelona, 30 julio 2019] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alizzz - Tu cama (feat. Jesse Baez & Paula Cendejas) [Live Acoustic, Barcelona, 30 julio 2019]




Tu cama (feat. Jesse Baez & Paula Cendejas) [Live Acoustic, Barcelona, 30 julio 2019]
Твоя кровать (feat. Jesse Baez & Paula Cendejas) [Live Acoustic, Barcelona, 30 июля 2019]
Rechinando los dientes
Скрипя зубами
Altas horas
Поздний час
Dime que es lo que sientes
Скажи мне, что ты чувствуешь
Cuando estamos a solas
Когда мы наедине
Prendo la luz
Зажигаю свет,
Para ver tu sonrisa
Чтобы увидеть твою улыбку
Siento el sudor
Чувствую пот
Cuando te tengo encima
Когда ты сверху
Vámonos de este lugar
Уйдем из этого места
Yo te hago flotar y...
Я заставлю тебя летать и...
Vámonos de este lugar
Уйдем из этого места
Yo te hago flotar y...
Я заставлю тебя летать и...
Las cosas que haríamos solos
То, что мы делали бы наедине
Las cosas que haría en tu cama
То, что я делал бы в твоей постели
Las cosas que haríamos solos
То, что мы делали бы наедине
Las cosas que haría en tu cama
То, что я делал бы в твоей постели
Las cosas que haríamos solos
То, что мы делали бы наедине
Comerte todas las mañanas
Съесть тебя по утрам
Las cosas que haríamos solos
То, что мы делали бы наедине
Las cosas que haría en tu cama
То, что я делал бы в твоей постели
Quiero bailar en tu cama
Хочу танцевать на твоей кровати
Nene, hablame si estás en llamas
Малышка, скажи мне, если ты загоришься
Soy tu fondo de pantalla (Mírame)
Я твои обои (смотри на меня)
Vámonos ya para casa
Поедем домой
Nos entra la desesperación (Fuera de control)
Нас охватывает отчаяние (выхода нет)
El coche está allí, búscamelo
Машина там, найди ее
Espera afuera que conduzco yo (Acelero)
Жди снаружи, я поведу (жму на газ)
Hoy va a mandar nuestra imaginación
Сегодня нами будет править воображение
Vámonos de este lugar
Уйдем из этого места
Yo te hago flotar y...
Я заставлю тебя летать и...
Vámonos de este lugar
Уйдем из этого места
Yo te hago flotar y...
Я заставлю тебя летать и...
Las cosas que haríamos solos
То, что мы делали бы наедине
Las cosas que haría en tu cama
То, что я делал бы в твоей постели
Las cosas que haríamos solos
То, что мы делали бы наедине
Las cosas que haría en tu cama
То, что я делал бы в твоей постели
Las cosas que haríamos solos
То, что мы делали бы наедине
Comerte todas las mañanas
Съесть тебя по утрам
Las cosas que haríamos solos
То, что мы делали бы наедине
Las cosas que haría en tu cama
То, что я делал бы в твоей постели





Writer(s): Cristian Quirante Catalan, Oscar Mario Botello, Paula Cendejas, Pedro Hernandez Herrera, Jesse R Baez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.