Alizée feat. Christophe Couderc - L'Alizé (Sirocco House Remix) [Christophe Couderc Remix] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alizée feat. Christophe Couderc - L'Alizé (Sirocco House Remix) [Christophe Couderc Remix]




L'Alizé (Sirocco House Remix) [Christophe Couderc Remix]
Пассат (Sirocco House Remix) [Christophe Couderc Remix]
Tous les vents
Все ветры
Balayent les maux de coeur
Сметают сердечную боль
Moi, j'suis comme le vent
Я, как ветер,
L'esprit à mille à l'heure
Мысли несутся на всех парусах
Je juge sans doute trop vite
Я, наверное, слишком быстро сужу
C'est ok, tant pis
Ладно, не беда
C'est juste là, je m'agite
Просто сейчас я немного волнуюсь
Je grandis, l'amour aussi
Я взрослею, и любовь тоже
C'est au gré du vent
По воле ветра
Que j'aime vagabonder
Я люблю странствовать
Moi, je suis comme le vent
Я, как ветер,
J'embrasse toute une armée
Целую целую армию
De rêves et de bleuets
Мечтаний и васильков
Me plonger dedans
Погружаюсь в них
Je sais ce que je sais
Я знаю, что я знаю
Même si j'pleure tout le temps
Даже если все время плачу
Alors, dis...
Так что, скажи...
Arrêtez
Перестань
De me dire que le vent a tourné
Говорить мне, что ветер переменился
C'est pas vrai
Это неправда
S'il te plaît
Прошу тебя
Arrêtez
Перестань
De dire que l'adolescence
Говорить, что юность
C'est: qu'on n sait pas, car moi
Это: то, чего мы не знаем, ведь я
J'ai trouvé mon amour
Нашла свою любовь
C'est un souffle, c'est doux un vent d'amour
Это дуновение, это нежный ветер любви
C'est léger, c'est l'Alizé
Это легкость, это пассат
Moi, je dis que l'amour
Я говорю, что любовь
Se boit jusqu'à la lie
Надо пить до дна
Ce qu'elle veut, Alizée l'a toujours
Чего бы она ни хотела, у Ализе это всегда есть
Comme le vent
Как ветер
Emporte les mots de coeur
Уносит слова сердца
Dans un ouragan
В урагане
Tourbillon mille à l'heure
Вихре на всех парусах
Je suis sans doute comme lui
Я, наверное, как он
C'est ok, je suis
Ладно, я такая
Aux portes de ma vie
У врат моей жизни
Je grandis, l'amour aussi
Я взрослею, и любовь тоже
C'est aux quatre vents
На все четыре стороны
Que j'aime être logée
Я люблю быть размещенной
Moi, je suis comme le vent
Я, как ветер,
J'emporte mes secrets
Уношу свои секреты
Dans un jardin d'Eden
В райский сад
M'allonger dedans
Лежать там
Je sais que cet hymen
Я знаю, что этот союз
Durera longtemps
Продлится долго
Alors, dis...
Так что, скажи...
Arrêtez
Перестань
De me dire que le vent a tourné
Говорить мне, что ветер переменился
C'est pas vrai
Это неправда
S'il te plaît
Прошу тебя
Arrêtez
Перестань
De dire que l'adolescence
Говорить, что юность
C'est: qu'on n sait pas, car moi
Это: то, чего мы не знаем, ведь я
J'ai trouvé mon amour
Нашла свою любовь
C'est un souffle, c'est doux un vent d'amour
Это дуновение, это нежный ветер любви
C'est léger, c'est l'Alizé
Это легкость, это пассат
Moi, je dis que l'amour
Я говорю, что любовь
Se boit jusqu'à la lie
Надо пить до дна
Ce qu'elle veut, Alizée l'a toujours
Чего бы она ни хотела, у Ализе это всегда есть
C'est ok...
Хорошо...
C'est ok...
Хорошо...
C'est ok...
Хорошо...
C'est ok...
Хорошо...
Arrêtez
Перестань
De me dire que le vent a tourné
Говорить мне, что ветер переменился
C'est pas vrai
Это неправда
S'il te plaît
Прошу тебя
Arrêtez
Перестань
De dire que l'adolescence
Говорить, что юность
C'est: qu'on n sait pas, car moi
Это: то, чего мы не знаем, ведь я
J'ai trouvé mon amour
Нашла свою любовь
C'est un souffle, c'est doux un vent d'amour
Это дуновение, это нежный ветер любви
C'est léger, c'est l'Alizé
Это легкость, это пассат
Moi, je dis que l'amour
Я говорю, что любовь
Se boit jusqu'à la lie
Надо пить до дна
Ce qu'elle veut, Alizée l'a toujours
Чего бы она ни хотела, у Ализе это всегда есть
Arrêtez
Перестань
De me dire que le vent a tourné
Говорить мне, что ветер переменился
C'est pas vrai
Это неправда
S'il te plaît
Прошу тебя
Arrêtez
Перестань
De dire que l'adolescence
Говорить, что юность
C'est: qu'on n sait pas, car moi
Это: то, чего мы не знаем, ведь я
J'ai trouvé mon amour
Нашла свою любовь
C'est un souffle, c'est doux un vent d'amour
Это дуновение, это нежный ветер любви
C'est léger, c'est l'Alizé
Это легкость, это пассат
Moi, je dis que l'amour
Я говорю, что любовь
Se boit jusqu'à la lie
Надо пить до дна
Ce qu'elle veut, Alizée l'a toujours
Чего бы она ни хотела, у Ализе это всегда есть






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.