Paroles et traduction Alizée - Eden, Eden
Nous
sommes
toutes
les
filles
de
l′Eden,
Мы
все
девушки
в
Эдеме,
Nous
dévalons
ses
rues
cendrées,
Мы
движемся
по
его
пепельным
улицам,
Au
coeur
d'un
éternel
été
В
сердце
вечного
лета
Nous
sommes
les
demoiselles
d′Eden
Мы-девицы
Эдема
Les
châtelaines
au
coeur
scellé
Ле
шатлен
с
запечатанным
сердцем
Qui
cède
au
quatorzième
été
Который
уступает
четырнадцатому
лету
Les
soleils
mourants
Умирающие
солнца
De
ces
ciels
voilés
Эти
небу
руки
Sont
mes
adieux
en
grand
Прощаюсь
ли
я
по-крупному
Les
soleils
voilés
Завуалированные
солнца
De
ces
ciels
noyés
С
этих
утонувших
небес
Sont
mes
adieux
en
grand
Прощаюсь
ли
я
по-крупному
Au
coeur
de
la
nation
В
сердце
нации
Toutes
le
jeunes
filles
sont
des
faucons
Все
молодые
девушки-ястребы
Los
ombres
refluent
sous
les
buissons
Лоси
тени
растаяли
под
кустами
Sur
toutes
les
peaux
vierges
de
l'Eden
На
всех
девственных
шкурах
Эдема
S'envolent
les
colombes
de
l′Eden
Улетают
голуби
Эдема
Qui
soufflent
au
génie
du
lieu
Которые
дуют
к
гению
места
Les
soleils
mourants
Умирающие
солнца
De
ces
ciels
voilés
Эти
небу
руки
Sont
mes
adieux
en
grand
Прощаюсь
ли
я
по-крупному
Les
soleils
voilés
Завуалированные
солнца
De
ces
ciels
noyés
С
этих
утонувших
небес
Sont
mes
adieux
en
grand
Прощаюсь
ли
я
по-крупному
Le
vent
gonflait
les
voiles
de
l′Eden
Ветер
раздувал
паруса
Эдема
Lançait
les
filles
américaines
Бросали
американских
девушек
A
l'assault
de
villes
inhumaines
Штурм
бесчеловечных
городов
Couvre
tes
bras
nus,
ô
mon
Eden,
Прикрой
свои
обнаженные
руки,
О
мой
Эдем,
Dans
la
vie
on
se
quitte,
on
rompt
В
жизни
мы
расстаемся,
расстаемся
On
finit
seul
sous
les
flocons
Мы
заканчиваем
один
под
хлопьями
Les
soleils
mourants
Умирающие
солнца
De
ces
ciels
voilés
Эти
небу
руки
Sont
mes
adieux
en
grand
Прощаюсь
ли
я
по-крупному
Les
soleils
voilés
Завуалированные
солнца
De
ces
ciels
noyés
С
этих
утонувших
небес
Sont
mes
adieux
en
grand
Прощаюсь
ли
я
по-крупному
Les
soleils
mourants
Умирающие
солнца
De
ces
ciels
voilés
Эти
небу
руки
Sont
mes
adieux
en
grand
Прощаюсь
ли
я
по-крупному
Les
soleils
voilés
Завуалированные
солнца
De
ces
ciels
noyés
С
этих
утонувших
небес
Sont
mes
adieux
en
grand
Прощаюсь
ли
я
по-крупному
Promis,
j′appellerai
Обещаю,
я
позвоню.
Mais
il
le
faut,
je
m'en
vais
Но
это
необходимо,
я
ухожу.
Dans
le
feuilleton
des
feuilles
В
мыльной
опере
листьев
Parmi
les
vaisseaux,
Среди
кораблей,
Parmi
les
fusées
de
l′Eden
Среди
ракет
Эдема
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBIN COUDERT, JEAN RENE ETIENNE, ROBIN BENOIT CECIL NORMAN COUDERT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.