Alizee - Gourmandises (Remix gourmand) [Superstring Remix] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alizee - Gourmandises (Remix gourmand) [Superstring Remix]




Gourmandises (Remix gourmand) [Superstring Remix]
Gourmandises (Remix gourmand) [Superstring Remix]
Y'a les baisers
There are kisses
Les premies
The first ones
Goût d'embruns
Taste of sea spray
Goût de spleen
Taste of sadness
Y'a les baisers volés
There are stolen kisses
Dans des trains de tsarines
In the trains of tsarinas
Les baisers d'un été
Kisses of a summer
la main s'achemine
Where the hand wanders
Mais le baisers d'Alizée
But Alizée's kisses
Sont de vraies gourmandises
Are real treats
Quand tu penses à moi
When you think of me
Toi le loup de steppes
You, the wolf of the steppes
Tout au fond de toi
Deep inside you
Ressens-tu l'ivresse?
Do you feel the drunkenness?
J'ai si faim de toi
I am so hungry for you
Tu le dis sans cesse
You say it constantly
Et prende soin de moi
And take care of me
Dis-moi si ça blesse
Tell me if it hurts
Oh loup y es-tu pour moi?
Oh, wolf, are you here for me?
Tu fais la promesse
You make the promise
Et si je m'offre à toi
And if I give myself to you
C'est en milliers baisers de tendresse
It is in thousands of kisses of tenderness
Y'a les baisers
There are kisses
Les premiers
The first ones
Goût d'embruns
Taste of sea spray
Goût de spleen
Taste of sadness
Y'a les baisers volés
There are stolen kisses
Dans des trains de tsarines
In the trains of tsarinas
Les baisers d'un été
Kisses of a summer
la main s'achemine
Where the hand wanders
Mais les baisers d'Alizée
But Alizée's kisses
Sont de vraies gourmandises
Are real treats
Quand je pense à toi
When I think of you
Toi le loup des steppes
You, the wolf of the steppes
J'n'ai pas peur de toi
I am not afraid of you
Est-ce que ça t'opresse?
Does it make you nervous?
Prends ce chemin
Take that path
Tu le dis sans cesse
You say it constantly
Oh! Couché toi près de moi
Oh! Lie down beside me
Et dévore-moi des yeux ma princesse
And devour me with your eyes, my princess
Pour des baisers
For kisses
Les premiers
The first ones
Goût d'embruns
Taste of sea spray
Goût de spleen
Taste of sadness
Pour des baisers volés
For stolen kisses
Dans des trains de tsarines
In the trains of tsarinas
Les baisers d'un été
Kisses of a summer
la main s'achemine
Where the hand wanders
Mais les baisers d'Alizée
But Alizée's kisses
Sont de vraies gourmandises
Are real treats
Y'a les baisers
There are kisses
Les premiers
The first ones
Goût d'embruns
Taste of sea spray
Goût de spleen
Taste of sadness
Y'a les baisers volés
There are stolen kisses
Dans des trains de tsarines
In the trains of tsarinas
Les baisers d'un été
Kisses of a summer
la main s'achemine
Where the hand wanders
Mais les baisers d'Alizée
But Alizée's kisses
Sont de vraies gourmandises
Are real treats





Writer(s): MYLENE FARMER, LAURENT BOUTONNAT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.