Alizée - J'en ai marre (Soft Skin Club Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alizée - J'en ai marre (Soft Skin Club Mix)




J'en ai marre (Soft Skin Club Mix)
Мне надоело (Soft Skin Club Mix)
J'ai la peau douce
У меня нежная кожа
Dans mon bain de mousse
В моей пенной ванне
Je m'éclabousse
Я плескаюсь
J'en ris...
Я смеюсь...
Mon poisson rouge
Моя золотая рыбка
Dans mon bain de mousse
В моей пенной ванне
Je l'emmitoufle, je
Я укутываю ее, я
Lui dis
Говорю ей
J'ai pas d'problèmes, je fainéante...
У меня нет проблем, я лентяйка...
Pas de malaises je fainéante
Нет недомоганий, я лентяйка
Dans l'eau je baigne, c'est l'important
В воде я купаюсь, это главное
Bien à mon aise, dans l'air du temps
Мне хорошо, в духе времени
J'ai la peau douce
У меня нежная кожа
Dans mon bain de mousse
В моей пенной ванне
Je bulle a l'ombre
Я пускаю пузыри в тени
Des bombes
Бомб
Tous est délice
Все так приятно
Délit docile:
Мягкое преступление:
Je fais la liste
Я составляю список
Des choses... qui
Вещей... которые
M'indisposent
Беспокоят меня
J'en ai marre de ceux qui pleurent,
Мне надоели те, кто плачет,
Qui ne roulent qu'à deux à l'heure,
Кто ездит со скоростью два километра в час,
Qui se lamentent et qui s'fixent
Кто жалуется и зацикливается
Sur l'idée d'une idée fixe
На идее об идее фикс
J'en n'ai marre de ceux qui râlent
Мне надоели те, кто ворчит,
Des extrémistes à deux balles,
Этих грубых экстремистов,
Qui voient la vie tout en noir
Кто видит жизнь в черном цвете
Qui m'expédient dans l'cafard
Кто погружает меня в тоску
J'en n'ai marre de la grande soeur,
Мне надоела старшая сестра,
Qui gémit tout et qui pleure,
Которая все время стонет и плачет,
Marre de la pluie, des courgettes
Надоели дождь, кабачки
Qui m'font vomir sous la couette
От которых меня тошнит под одеялом
J'en n'ai marre de ces cyniques,
Мне надоели эти циники,
Et dans les près, les colchiques,
И на лугу, осенники,
J'en n'ai marre d'en avioir marre! aussi
Мне надоело это тоже!
J'ai la peau douce
У меня нежная кожа
Dans mon bain de mousse
В моей пенной ванне
Pas de secousses
Нет толчков
Sismiques...
Землетрясений...
Je me prélasse
Я отдыхаю
Et me délasse,
И расслабляюсь,
C'est mon état aquatique
Это мое водное состояние
Y'a comme un hic
Но есть одна загвоздка
J'en ai marre de ceux qui pleurent,
Мне надоели те, кто плачет,
Qui ne roulent qu'à deux à l'heure,
Кто ездит со скоростью два километра в час,
Qui se lamentent et qui s'fixent
Кто жалуется и зацикливается
Sur l'idée d'une idée fixe
На идее об идее фикс
J'en n'ai marre de ceux qui râlent
Мне надоели те, кто ворчит,
Des extrémistes à deux balles,
Этих грубых экстремистов,
Qui voient la vie tout en noir
Кто видит жизнь в черном цвете
Qui m'expédient dans l'cafard
Кто погружает меня в тоску
J'en n'ai marre de la grande soeur,
Мне надоела старшая сестра,
Qui gémit tout et qui pleure,
Которая все время стонет и плачет,
Marre de la pluie, des courgettes
Надоели дождь, кабачки
Qui m'font vomir sous la couette
От которых меня тошнит под одеялом
J'en n'ai marre de ces cyniques,
Мне надоели эти циники,
Et dans les près, les colchiques,
И на лугу, осенники,
J'en n'ai marre d'en avioir marre! aussi
Мне надоело это тоже!
J'en ai marre de ceux qui pleurent,
Мне надоели те, кто плачет,
Qui ne roulent qu'à deux à l'heure,
Кто ездит со скоростью два километра в час,
Qui se lamentent et qui s'fixent
Кто жалуется и зацикливается
Sur l'idée d'une idée fixe
На идее об идее фикс
J'en n'ai marre de ceux qui râlent
Мне надоели те, кто ворчит,
Des extrémistes à deux balles,
Этих грубых экстремистов,
Qui voient la vie tout en noir
Кто видит жизнь в черном цвете
Qui m'expédient dans l'cafard
Кто погружает меня в тоску
J'en n'ai marre de la grande soeur,
Мне надоела старшая сестра,
Qui gémit tout et qui pleure,
Которая все время стонет и плачет,
Marre de la pluie, des courgettes
Надоели дождь, кабачки
Qui m'font vomir sous la couette
От которых меня тошнит под одеялом
J'en n'ai marre de ces cyniques,
Мне надоели эти циники,
Et dans les près, les colchiques,
И на лугу, осенники,
J'en n'ai marre d'en avoir marre!
Мне надоело это!





Writer(s): laurent boutonnat, mylène farmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.