Paroles et traduction Alizée - J'ai pas vingt ans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai pas vingt ans
Мне не двадцать
C'est
pas
l'histoire
d'un
jour
Это
не
история
одного
дня,
Qui
rime
avec
amour
Которая
рифмуется
с
любовью,
Plutôt
un
long
séjour
Скорее
долгое
пребывание,
Mais
pas:
un
"pour
toujours"
Но
не
"навсегда".
J'veux
pas
d'un
"pour
la
vie"
Я
не
хочу
"на
всю
жизнь",
Qui
mène
au
paradis
Что
ведет
в
рай,
Moi
j'ai
le
temps!
У
меня
есть
время!
C'est
juste
un
compromis
Это
всего
лишь
компромисс,
Un
peu
comme
l'eau
de
pluie
Немного
как
дождевая
вода,
Qui
devient
l'océan...
Которая
становится
океаном...
C'est
pas
l'enfer
non
plus
Это
тоже
не
ад,
Question
d'habitude...
Вопрос
привычки...
Si
c'est
pas
pour
la
vie,
tant
puis
Если
это
не
на
всю
жизнь,
что
ж,
Alors
dis
oui...
Тогда
скажи
"да".
J'aime
pas
l'habitude!
Я
не
люблю
привычку!
J'aime
pas
quand
ça
dure!
Я
не
люблю,
когда
это
длится!
J'ai
pas
vingt
ans...
Мне
не
двадцать...
J'ai
pas
d'attitude
У
меня
нет
чванства,
Même
si
j'ai
l'allure!
Даже
если
у
меня
есть
вид!
J'ai
pas
vingt
ans...
Мне
не
двадцать...
Et
des
talons
aiguilles
И
каблуки-шпильки,
Un
talent
de
fille
Женский
талант,
Mélodie
du
vent...
Мелодия
ветра...
Je
change
comme
je
rime
Я
меняюсь,
как
рифмую,
Cachet
d'aspirine
Таблетка
аспирина,
On
est
vieux
à
vingt
ans...
Стареешь
в
двадцать...
Moi
j'ai
le
temps!
У
меня
есть
время!
C'est
pas
l'histoire
d'amour
Это
не
история
любви,
Qui
coule
comme
l'Adour
Что
течет,
как
Адур,
Plutôt
un
courant
d'air
Скорее
сквозняк,
Qui
souffle
sur
ta
terre
Который
дует
на
твою
землю.
J'veux
plus
d'un:
je
m'attache
Я
больше
не
хочу:
"я
привязываюсь",
Qui
m'ennuie
et
me
fâche
Что
меня
утомляет
и
злит,
Moi
j'ai
le
temps!
У
меня
есть
время!
Plutôt
un
coup
d'audace
Скорее
порыв
смелости,
Faut
m'aimer
à
ma
place
Люби
меня
такой,
какая
я
есть,
Et
m'attendre
au
tournant
И
жди
меня
за
поворотом.
J'aime
pas
l'habitude!
Я
не
люблю
привычку!
J'aime
pas
quand
ça
dure!
Я
не
люблю,
когда
это
длится!
J'ai
pas
vingt
ans...
Мне
не
двадцать...
J'ai
pas
d'attitude
У
меня
нет
чванства,
Même
si
j'ai
l'allure!
Даже
если
у
меня
есть
вид!
J'ai
pas
vingt
ans...
Мне
не
двадцать...
Et
des
talons
aiguilles
И
каблуки-шпильки,
Un
talent
de
fille
Женский
талант,
Mélodie
du
vent...
Мелодия
ветра...
Je
change
comme
je
rime
Я
меняюсь,
как
рифмую,
Cachet
d'aspirine
Таблетка
аспирина,
On
est
vieux
à
vingt
ans...
Стареешь
в
двадцать...
Moi
j'ai
le
temps
У
меня
есть
время.
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
Mélodie
du
vent
Мелодия
ветра
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
Mélodie
du
vent
Мелодия
ветра
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
J'aime
pas
l'habitude!
Я
не
люблю
привычку!
J'aime
pas
quand
ça
dure!
Я
не
люблю,
когда
это
длится!
J'ai
pas
vingt
ans...
Мне
не
двадцать...
J'ai
pas
d'attitude
У
меня
нет
чванства,
Même
si
j'ai
l'allure!
Даже
если
у
меня
есть
вид!
J'ai
pas
vingt
ans...
Мне
не
двадцать...
Et
des
talons
aiguilles
И
каблуки-шпильки,
Un
talent
de
fille
Женский
талант,
Mélodie
du
vent...
Мелодия
ветра...
Je
change
comme
je
rime
Я
меняюсь,
как
рифмую,
Cachet
d'aspirine
Таблетка
аспирина,
On
est
vieux
à
vingt
ans...
Стареешь
в
двадцать...
Moi
j'ai
le
temps
У
меня
есть
время.
J'aime
pas
l'habitude!
Я
не
люблю
привычку!
J'aime
pas
quand
ça
dure!
Я
не
люблю,
когда
это
длится!
J'ai
pas
vingt
ans...
Мне
не
двадцать...
J'ai
pas
d'attitude
У
меня
нет
чванства,
Même
si
j'ai
l'allure!
Даже
если
у
меня
есть
вид!
J'ai
pas
vingt
ans...
Мне
не
двадцать...
Et
des
talons
aiguilles
И
каблуки-шпильки,
Un
talent
de
fille
Женский
талант,
Mélodie
du
vent...
Мелодия
ветра...
Je
change
comme
je
rime
Я
меняюсь,
как
рифмую,
Cachet
d'aspirine
Таблетка
аспирина,
On
est
vieux
à
vingt
ans...
Стареешь
в
двадцать...
Moi
j'ai
le
temps
У
меня
есть
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): laurent boutonnat, mylène farmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.