Paroles et traduction Alizée - L'effet
Je
croyais
t'avoir
faite
I
thought
I
had
created
you,
Petite
fée
My
little
fairy,
Mais
c'est
toi
qui
me
fais
But
it's
you
who
has
on
me
Bien
plus
que
de
l'effet
Much
more
than
just
an
effect.
C'est
toi
qui
m'a
fait
It's
you
who
made
me
Devenir
un
peu
divine
Become
a
little
divine,
En
te
donnant
ta
vie
By
giving
you
your
life,
Je
devine
que
tu
vas
me
ravir
I
sense
you'll
enchant
me
Toute
la
vie
For
all
my
life,
Et
chaque
jour
que
Dieu
fait
And
every
day
that
God
makes,
Je
te
fête
I
celebrate
you.
Les
arbres
sous
le
vent
The
trees
in
the
wind,
Qui
soulève
ce
drap
Which
lifts
this
sheet,
Se
balancent
pour
toi
Sway
for
you,
Que
faisaient-ils
avant
What
did
they
do
before?
Le
marbre
sous
le
vent
The
marble
in
the
wind,
Qui
se
lève
et
t'enlève
Which
rises
and
lifts
you
up,
Se
gravera
du
nom
Will
be
engraved
with
the
name
Que
tu
lis
sur
mes
lèvres
That
you
read
on
my
lips,
Ton
nom
que
tout
prononce
Your
name
that
everyone
utters,
Bien
avant
qu'il
t'annonce
Long
before
it
announces
you.
Je
croyais
t'avoir
faite
I
thought
I
had
created
you,
Petite
fée
My
little
fairy,
Mais
c'est
toi
qui
me
fais
But
it's
you
who
has
on
me
Bien
plus
que
de
l'effet
Much
more
than
just
an
effect.
Long
sera
l'effet
Long
will
be
the
effect,
Toujours
il
va
durer
It
will
always
last,
De
moi
à
tes
années
From
me
to
your
years,
L'effet
mère
The
mother
effect,
Toujours
il
va
durer
It
will
always
last,
L'effet
mère
The
mother
effect.
J'adore
quand
tu
t'endors
I
adore
when
you
fall
asleep,
Je
te
rêve
éveillée
I
dream
of
you
awake,
Tu
es
plus
qu'un
tréso
You
are
more
than
a
treasure,
Un
secret
à
bercer
A
secret
to
cradle.
Et
le
ciel
peut
s'attendre
And
the
sky
can
wait
À
te
tendre
les
bras
To
reach
out
to
you,
J'ai
le
cœur
à
pierre
fendre
My
heart
is
overflowing
Des
bonheurs
d'ici-bas
With
happiness
here
below,
Il
n'y
a
rien
à
comprendre
There
is
nothing
to
understand,
L'amour
est
hors
la
loi
Love
is
outside
the
law.
Je
croyais
t'avoir
faite
I
thought
I
had
created
you,
Petite
fée
My
little
fairy,
Mais
c'est
toi
qui
me
fais
But
it's
you
who
has
on
me
Bien
plus
que
l'effet
Much
more
than
just
an
effect.
Long
sera
l'effet
Long
will
be
the
effect,
Toujours
il
va
durer
It
will
always
last,
De
moi
à
tes
années
From
me
to
your
years,
L'effet
mère
The
mother
effect,
Toujours
il
va
durer
It
will
always
last,
L'effet
mère
The
mother
effect.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEAN FAUQUE, BERTRAND BURGALAT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.