Paroles et traduction Alizée - Psychédélices
D'où
est
d'où
vient
l'homme
Откуда
взялся
человек
C'est
la
question
qui
nous
taraude
Это
вопрос,
который
нас
беспокоит
D'où
est
d'où
est
l'âme
Откуда
взялась
душа?
Qui
donc
a
inventé
le
code
Итак,
кто
изобрел
код
Avant
toi
tant
d'autres
ont
cherché
До
тебя
так
много
других
искали
A
le
toucher
le
ciel
Прикоснуться
к
небу
Même
artificiel
Даже
искусственное
Doué
pour
voler
Умел
летать
L'oiseau
excite
ta
jalousie
Птица
возбуждает
твою
ревность
Ferme
les
volets
Закрой
ставни
Tu
pourrais
te
prendre
pour
lui
Ты
можешь
принять
себя
за
него.
Acide
est
la
vie
qui
t'entoure
Кислота
- это
жизнь
вокруг
тебя
Autour
de
toi
l'amour
Вокруг
тебя
любовь
A
si
peur
du
vide
Так
боится
пустоты
Psychédélices
Психоделики
L'hélice
s'éclipse
Спираль
затуманивается
Tu
bois
le
calice
Ты
пьешь
чашу.
Jusqu'à
l'hallali
До
hallali
Psychédélices
Психоделики
Il
n'y
a
qu'Alice
Есть
только
Алиса
Pour
croire
aux
marveilles
Чтобы
верить
в
чудеса
Après
le
réveil
После
пробуждения
D'où
est
d'où
vient
l'homme
Откуда
взялся
человек
Petit
marcheur
dans
le
réel
Маленький
ходок
в
реальном
D'où
sont
ses
atomes
Откуда
его
атомы
De
quelle
étoile
quelle
étincelle
Какая
звезда,
какая
Искра
Tu
crois
que
ton
corps
a
des
ailes
Ты
думаешь,
что
у
твоего
тела
есть
крылья
Que
l'ange
Gabriel
Что
Ангел
Гавриил
Est
là
pour
l'annonce
Здесь
для
объявления
Doux
est
le
satin
Мягкий
атлас
Quand
la
nuit
noire
s'habille
de
white
Когда
темная
ночь
одевается
в
белое
Ta
lampe
d'Aladin
Твоя
лампа
Аладина
Soudain
brille
de
cinq
cent
mille
watts
Внезапно
светит
пятьсот
тысяч
ватт
Acide
est
le
temps
qui
s'en
va
Кислота
- это
время,
которое
уходит
Vacille
autour
de
toi
Колеблется
вокруг
тебя
Tu
n'en
reviens
pas
Ты
не
вернулся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean FAUQUE, Jeremy CHATELAIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.