Paroles et traduction Alizée - Tempête
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brume,
le
jour
se
leve,
Туман,
занимается
день,
Ombre
et
tempete...
Тень
и
буря...
Elle,
la
Sainte
Helene
qui
sait
sa
fievre,
Она,
Святая
Елена,
знающая
его
жар,
Reve
d'un
autre
reve,
d'une
ile
d'Elbe.
Мечтай
о
другой
мечте,
об
острове
Эльба.
Ton
amie...
Твоя
подруга...
C'est
ta
seve,
accours
vers
celle
Это
твоя
жизнь,
беги
к
той,
Qui
t'es
fidele
et
puis
t'oublie!
Что
верна
тебе,
а
потом
забудь!
Compter
les
batailles
qui
t'ont
fait
mal...
Сосчитать
битвы,
что
причинили
тебе
боль...
Plus
d'amour
Больше
нет
любви
Tous
les
equipages
ont
pris
le
large.
Все
корабли
ушли
в
открытое
море.
Pauvre
amour
Бедная
любовь
Je
cueille
ta
fierte
qui
s'est
blessee...
Я
собираю
твою
гордость,
что
была
ранена...
Faut-il
que
ton
deuil
dure
des
annees.
Должен
ли
твой
траур
длиться
годами?
Pour
m'aimer
Чтобы
любить
меня
Aigle,
le
jour
s'eleve
Орел,
восходит
день,
Qui
te
celebre
Что
славит
тебя
Elle,
la
Belle
Helene,
rejoint
la
terre
des
Она,
прекрасная
Елена,
присоединяется
к
земле
"L'ogre"
git
sous
l'ecorce,
mais
dans
sa
poche
un...
"Людоед"
лежит
под
корой,
но
в
его
кармане...
Lourd
secret
Тяжелый
секрет
C'est
lui
l'homme,
qui
se
melange
Это
он,
мужчина,
что
смешивается
Aux
pluies
de
cendres,
que
j'aimais.
С
пеплом
дождей,
которого
я
любила.
Compter
les
batailles
qui
t'ont
fait
mal...
Сосчитать
битвы,
что
причинили
тебе
боль...
Plus
d'amour
Больше
нет
любви
Tous
les
equipages
ont
pris
le
large.
Все
корабли
ушли
в
открытое
море.
Pauvre
amour
Бедная
любовь
Je
cueille
ta
fierte
qui
s'est
blessee...
Я
собираю
твою
гордость,
что
была
ранена...
Faut-il
que
ton
deuil
dure
des
annees.
Должен
ли
твой
траур
длиться
годами?
Pour
m'aimer
Чтобы
любить
меня
Compter
les
batailles
qui
t'ont
fait
mal...
Сосчитать
битвы,
что
причинили
тебе
боль...
Plus
d'amour
Больше
нет
любви
Tous
les
equipages
ont
pris
le
large.
Все
корабли
ушли
в
открытое
море.
Pauvre
amour
Бедная
любовь
Je
cueille
ta
fierte
qui
s'est
blessee...
Я
собираю
твою
гордость,
что
была
ранена...
Faut-il
que
ton
deuil
dure
des
annees.
Должен
ли
твой
траур
длиться
годами?
Pour
m'aimer.
Чтобы
любить
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): laurent boutonnat, mylène farmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.