Paroles et traduction Alizée - Tweet
Vite
il
nous
faut
goûter
à
tout
garder
ce
rythme
de
fou
qui
nous
abime
Quickly,
we
must
taste
everything,
keep
this
crazy
rhythm
that
wears
us
down
Mais
on
se
lasse
de
tout
mon
amour
regarde
nous
à
quoi
ça
rime
But
we
get
tired
of
everything,
my
love,
look
at
us,
what's
the
point
of
it
all?
Souviens
toi
du
monde
d'antan
ces
couples
qui
dansaient
qui
tournaient
tout
doucement
on
les
trouvait
vieux
jeu
et
pourtant
oui
pourtant
Remember
the
world
of
yesteryear,
those
couples
who
danced,
who
twirled
slowly,
we
found
them
old-fashioned,
and
yet,
yes,
and
yet
Notre
monde
mieux
soit
disant
on
a
tout
ce
qu'on
veut
tout
fait
pour
gagner
du
temps
oui
tout
pour
être
heureux
et
pourtant
oui
pourtant
Our
world,
better
said,
we
have
everything
we
want,
everything
done
to
save
time,
yes,
everything
to
be
happy,
and
yet,
yes,
and
yet
Vois
comme
on
s'emballe
comme
on
s'agite
à
peine
on
s'aime
que
déjà
on
se
quitte
mais
oui
je
t'aime
oui
mais
pas
trop
vite
pas
tout
de
suite
pour
te
retenir
See
how
we
get
carried
away,
how
we
get
agitated,
we
barely
love
each
other
and
already
we
leave
each
other,
but
yes,
I
love
you,
yes,
but
not
too
fast,
not
right
away,
to
hold
you
back
Oh
laisse
nous
des
heures
goûter
le
bonheur
tant
qu'il
reste
un
peu
de
temps
Oh,
leave
us
hours
to
taste
happiness,
as
long
as
there
is
a
little
time
left
Oh
laisse
nous
encore
l'amour
est
plus
fort
quand
on
se
laisse
un
peu
de
temps.
Oh,
leave
us
still,
love
is
stronger
when
we
leave
ourselves
a
little
time.
Peut
on
faire
monter
le
désir
se
faire
la
cour
encore
de
quoi
se
souvenir
quand
on
s'aimera
moins
comme
on
s'aimait
si
bien
Can
we
make
desire
rise,
court
each
other
again,
something
to
remember
when
we
love
each
other
less,
as
we
loved
each
other
so
well
Prendre
le
temps
comme
autrefois
en
tweetant
quelques
mots
jamais
ne
remplacera
une
lettre
d'amour
que
toujours
on
gardera
Take
the
time,
like
in
the
old
days,
tweeting
a
few
words
will
never
replace
a
love
letter
that
we
will
always
keep
Cette
page
on
ne
l'a
pas
écrite
à
peine
on
s'aime
que
déjà
on
se
quitte
mais
oui
je
t'aime
oui
mais
pas
trop
vite
pas
tout
de
suite
pour
éviter
le
pire
This
page,
we
haven't
written
it,
we
barely
love
each
other
and
already
we
leave
each
other,
but
yes,
I
love
you,
yes,
but
not
too
fast,
not
right
away,
to
avoid
the
worst
oh
laisse
nous
des
heures
goûter
le
bonheur
tant
qu'il
reste
un
peu
de
temps
oh
leave
us
hours
to
taste
happiness,
as
long
as
there
is
a
little
time
left
Oh
laisse
nous
encore
l'amour
est
plus
fort
quand
on
se
laisse
un
peut
de
temps
Oh,
leave
us
still,
love
is
stronger
when
we
leave
ourselves
a
little
time
Vite
il
nous
faut
calmer
le
jeu
pour
rien
au
monde
je
ne
veux
pas
qu'on
s'abime
Quickly,
we
must
calm
the
game
down,
for
nothing
in
the
world
do
I
want
us
to
get
hurt
Et
c'est
bien
tout
ce
qu'on
ose
tous
ces
forfaits
qu'on
explose
à
quoi
ça
rime
And
that's
all
we
dare,
all
these
offenses
that
we
explode,
what's
the
point?
A
vivre
sans
fil
et
sans
limite
un
jour
on
s'aime
et
un
jour
on
s'évite
To
live
wirelessly
and
without
limits,
one
day
we
love
each
other
and
one
day
we
avoid
each
other
Mais
oui
je
t
aime
oui
mais
pas
trop
vite
pas
tout
de
suite
je
veux
à
l
avenir
But
yes,
I
love
you,
yes,
but
not
too
fast,
not
right
away,
I
want
in
the
future
Oh
nous
laisser
des
heures
goûter
le
bonheur
temps
qu'il
reste
un
peu
de
temps
Oh,
leave
us
hours
to
taste
happiness,
as
long
as
there
is
a
little
time
left
Oh
laisse
nous
encore
l'amour
est
plus
fort
quand
on
se
laisse
un
peu
de
temps
Oh,
leave
us
still,
love
is
stronger
when
we
leave
ourselves
a
little
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mickaël zibi, zazie
Album
Blonde
date de sortie
23-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.