Paroles et traduction Alizée - À contre-courant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À contre-courant
Against the Current
Nos
univers
à
contre-courant
Our
universes
against
the
current
Tout
à
l'envers
pas
pour
longtemps
Everything
upside
down,
not
for
long
Quand
tu
es
sur
Terre,
mets-moi
au
courant
When
you're
on
Earth,
keep
me
informed
Que
j'imagine
nos
fusions
So
I
can
imagine
our
fusions
On
se
désire
sous
haute-tension
We
desire
each
other
under
high
tension
Mais
pas
de
prises
de
nerfs,
je
con-
But
no
frayed
nerves,
I
con-
-Cilie
tes
rires
et
mes
électrons
-ciliate
your
laughter
and
my
electrons
Un
bal
de
vie,
bal
de
ballons
A
dance
of
life,
a
dance
of
balloons
Rien
d'ordinaire,
rien
que
du
bon
temps
Nothing
ordinary,
just
good
times
Tête
à
l'envers
pas
trop
longtemps
Head
upside
down,
not
too
long
Quand
tu
es
sur
Terre,
mets-moi
au
courant
When
you're
on
Earth,
keep
me
informed
Que
je
devine
les
intentions
So
I
can
guess
the
intentions
On
s'électrise,
tension
maximale
We
electrify,
maximum
tension
Les
corps-circuits
de
deux
amants
The
short
circuits
of
two
lovers
On
s'illumine,
lumière
animale
We
illuminate,
animal
light
L'école
de
l'électro-aimant
The
school
of
the
electromagnet
Retrouver
le
sens
de
la
vie,
je
pense
Finding
the
meaning
of
life,
I
think
Passe
par
l'ennui
quand
toi
tu
es
parti
Goes
through
boredom
when
you're
gone
Retrouver
les
sens,
moments
qui
s'insolencent
Finding
the
senses,
moments
that
become
insolent
Des
défilés
de
doigts
de
mon
envie
de
toi
Parades
of
fingers
from
my
desire
for
you
Quand
le
courant
passe,
aussi
la
menace
When
the
current
flows,
so
does
the
threat
Du
temps
qui
se
barre,
du
temps
qui
nous
sépare
Of
time
that
slips
away,
of
time
that
separates
us
Et
le
courant
passe,
j'ai
en
moi
l'audace
And
the
current
flows,
I
have
within
me
the
audacity
Du
champ
magnétique,
et
ça
c'est
magnifique
Of
the
magnetic
field,
and
that's
magnificent
Nos
univers
à
contre-courant
Our
universes
against
the
current
Reviens
sur
Terre
et
pour
de
bon
Come
back
to
Earth,
and
for
good
Quand
tu
m'espères
mets-moi
au
courant
When
you
hope
for
me,
keep
me
informed
Que
j'envisage
une
rébellion
So
I
can
consider
a
rebellion
On
se
statique
quand
je
lui
dis
non
We
become
static
when
I
tell
him
no
Pas
plus
de
six
allocutions
No
more
than
six
speeches
Il
me
panique
d'électrocution
He
panics
me
with
electrocution
Mon
isolant
c'est
la
passion
My
insulator
is
passion
Retrouver
le
sens
de
la
vie,
je
pense
Finding
the
meaning
of
life,
I
think
Passe
par
l'ennui
quand
toi
tu
es
parti
Goes
through
boredom
when
you're
gone
Retrouver
les
sens,
moments
qui
s'insolencent
Finding
the
senses,
moments
that
become
insolent
Des
défilés
de
doigts
de
mon
envie
de
toi
Parades
of
fingers
from
my
desire
for
you
Quand
le
courant
passe,
aussi
la
menace
When
the
current
flows,
so
does
the
threat
Du
temps
qui
se
barre,
du
temps
qui
nous
sépare
Of
time
that
slips
away,
of
time
that
separates
us
Et
le
courant
passe,
j'ai
en
moi
l'audace
And
the
current
flows,
I
have
within
me
the
audacity
Du
champ
magnétique,
et
ça
c'est
magnifique
Of
the
magnetic
field,
and
that's
magnificent
Retrouver
le
sens
de
la
vie,
je
pense
Finding
the
meaning
of
life,
I
think
Passe
par
l'ennui
quand
toi
tu
es
parti
Goes
through
boredom
when
you're
gone
Retrouver
les
sens,
moments
qui
s'insolencent
Finding
the
senses,
moments
that
become
insolent
Des
défilés
de
doigts
de
mon
envie
de
toi
Parades
of
fingers
from
my
desire
for
you
Quand
le
courant
passe,
aussi
la
menace
When
the
current
flows,
so
does
the
threat
Du
temps
qui
se
barre,
du
temps
qui
nous
sépare
Of
time
that
slips
away,
of
time
that
separates
us
Et
le
courant
passe,
j'ai
en
moi
l'audace
And
the
current
flows,
I
have
within
me
the
audacity
Du
champ
magnétique,
et
ça
c'est
magnifique
Of
the
magnetic
field,
and
that's
magnificent
Retrouver
le
sens
de
la
vie,
je
pense
Finding
the
meaning
of
life,
I
think
Passe
par
l'ennui
quand
toi
tu
es
parti
Goes
through
boredom
when
you're
gone
Retrouver
les
sens,
moments
qui
s'insolencent
Finding
the
senses,
moments
that
become
insolent
Des
défilés
de
doigts
de
mon
envie
de
toi
Parades
of
fingers
from
my
desire
for
you
Quand
le
courant
passe,
aussi
la
menace
When
the
current
flows,
so
does
the
threat
Du
temps
qui
se
barre,
du
temps
qui
nous
separe
Of
time
that
slips
away,
of
time
that
separates
us
Et
le
courant
passe,
j'ai
en
moi
l'audace
And
the
current
flows,
I
have
within
me
the
audacity
Du
champs
magnétique,
et
ça
c'est
magnifique
Of
the
magnetic
field,
and
that's
magnificent
À
contre
vous
Against
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): laurent boutonnat, mylène farmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.