Paroles et traduction Alizée - À quoi rêve une jeune fille
À quoi rêve une jeune fille
What a Young Girl Dreams Of
À
quoi
rêve
une
jeune
fille
What
does
a
young
girl
dream
of
Assise
au
bord
du
nil
Sitting
by
the
Nile's
shore
Qu'elle
va
se
fondre
dans
un
écho
That
she'll
melt
into
an
echo
Qui
l'emmènera
tout
là
haut
Taking
her
high
and
far
À
quoi
rêve
une
jeune
fille
What
does
a
young
girl
dream
of
D'Afrique
ou
de
Manille
From
Africa
or
Manila
Qu'elle
va
s'offrir
en
douce
un
manteau
That
she'll
gently
wrap
herself
in
a
coat
Dans
le
velours
d'une
aile
d'oiseau
Made
of
a
bird's
velvety
wing
C'est
dans
les
airs...
It's
in
the
air...
Sans
en
avoir
l'air...
Without
a
care...
Qu'elle
s'enivre
d'un
souffle
nouveau
That
she'll
be
drunk
on
a
new
breath
Et
plus
jamais
de
ronds
dans
l'eau
And
never
again
ripples
in
the
water
Et
dans
les
airs...
And
in
the
air...
Survoler
la
terre...
Flying
over
the
earth...
Remuer
le
vent,
l'heure
et
les
mots
Stirring
the
wind,
time,
and
words
Cette
fille
avait
le
coeur
chaud
This
girl
had
a
warm
heart
À
quoi
rêve
une
jeune
fille
What
does
a
young
girl
dream
of
Quand
le
soir
s'assombrit
When
the
evening
grows
dim
Que
l'aurore
lui
fera
un
cadeau
That
the
dawn
will
bring
her
a
gift
Qu'elle
s'élèvera
comme
un
oiseau
That
she'll
rise
like
a
bird
À
quoi
rêve
une
jeune
fille
What
does
a
young
girl
dream
of
Assise
au
bord
du
lit
Sitting
at
the
edge
of
the
bed
D'uun
fleuve
au
cent
couleurs,
un
tableau
Of
a
river
in
a
hundred
colors,
a
painting
Pourtant
à
l'interieur
c'est
un
faux...
Yet
inside
it's
all
a
lie...
C'est
dans
les
airs...
It's
in
the
air...
Sans
en
avoir
l'air...
Without
a
care...
Qu'elle
s'enivre
d'un
souffle
nouveau
That
she'll
be
drunk
on
a
new
breath
Et
plus
jamais
de
ronds
dans
l'eau
And
never
again
ripples
in
the
water
Et
dans
les
airs...
And
in
the
air...
Survoler
la
terre...
Flying
over
the
earth...
Remuer
le
vent,
l'heure
et
les
mots
Stirring
the
wind,
time,
and
words
Cette
fille
avait
le
coeur
chaud
This
girl
had
a
warm
heart
C'est
dans
les
airs...
It's
in
the
air...
Sans
en
avoir
l'air...
Without
a
care...
Qu'elle
s'enivre
d'un
souffle
nouveau
That
she'll
be
drunk
on
a
new
breath
Et
plus
jamais
de
ronds
dans
l'eau
And
never
again
ripples
in
the
water
Et
dans
les
airs...
And
in
the
air...
Survoler
la
terre...
Flying
over
the
earth...
Remuer
le
vent,
l'heure
et
les
mots
Stirring
the
wind,
time,
and
words
Cette
fille
avait
le
coeur
chaud
This
girl
had
a
warm
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.