Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sana
olan
duyguları
bir
bilebilsen
If
you
could
only
know
the
feelings
I
have
for
you,
Anlayabilsen
belki
severdin
Perhaps
you
would
understand
and
love
me.
İçimdeki
hasretini
bir
duyabilsen
If
you
could
only
feel
the
longing
I
have
for
you,
Anlatabilsem
belki
benimdin
Perhaps
you
would
tell
me
that
I
am
yours.
Sana
sevdiğim
diyemem
yalan
yalan
yalan
yalan
I
cannot
tell
you
that
I
love
you,
it's
a
lie,
a
lie,
a
lie,
a
lie,
Vallahi
yalan
inan
ki
yalan
By
God,
it's
a
lie,
believe
me,
it's
a
lie.
Sen
karasevdamsın
benim
duman
duman
duman
duman
You
are
my
one
true
love,
my
obsession,
my
obsession,
my
obsession,
my
obsession.
Hasretin
tüter
içimde
yanan
My
longing
for
you
burns
within
me,
like
smoke.
Ah
le
yar
yar
yine
başımda
sevdan
Ah,
my
love,
love,
your
love
is
on
my
mind
again.
Ah
le
yar
yar
geceler
kara
zindan
Ah,
my
love,
love,
the
nights
are
like
a
dark
prison.
Ah
le
yar
yar
bir
parçacık
canım
kaldi
Ah,
my
love,
love,
I
have
only
a
little
bit
of
life
left,
Onu
da
sen
al
Take
that
too.
Ah
le
yar
yar
yine
başımda
sevdan
Ah,
my
love,
love,
your
love
is
on
my
mind
again.
Ah
le
yar
yar
geceler
kara
zindan
Ah,
my
love,
love,
the
nights
are
like
a
dark
prison.
Ah
le
yar
yar
bir
parçacık
canım
kaldi
Ah,
my
love,
love,
I
have
only
a
little
bit
of
life
left,
Onu
da
sen
al
Take
that
too.
Aklıma
düştü
gözlerin
bir
bıçak
gibi
Your
eyes
cut
into
my
mind
like
a
knife,
Ah
silah
gibi
cehennem
gibi
Ah,
like
a
gun,
like
hellfire.
Söylenmemiş
türkümdün
sen
unutmam
seni
You
were
the
song
I
never
sang,
I
will
never
forget
you,
Unutmam
seni
unutamam
ki
I
will
never
forget
you,
I
cannot
forget
you.
Sana
sevdiğim
diyemem
yalan
yalan
yalan
yalan
I
cannot
tell
you
that
I
love
you,
it's
a
lie,
a
lie,
a
lie,
a
lie,
Vallahi
yalan
inan
ki
yalan
By
God,
it's
a
lie,
believe
me,
it's
a
lie.
Sen
karasevdamsın
benim
duman
duman
duman
duman
You
are
my
one
true
love,
my
obsession,
my
obsession,
my
obsession,
my
obsession.
Hasretim
tüter
içimde
yanan
My
longing
for
you
burns
within
me,
like
smoke.
Ah
le
yar
yar
yine
başımda
sevdan
Ah,
my
love,
love,
your
love
is
on
my
mind
again.
Ah
le
yar
yar
geceler
kara
zindan
Ah,
my
love,
love,
the
nights
are
like
a
dark
prison.
Ah
le
yar
yar
bir
parçacık
canım
kaldi
Ah,
my
love,
love,
I
have
only
a
little
bit
of
life
left,
Onu
da
sen
al
Take
that
too.
Ah
le
yar
yar
yine
başımda
sevdan
Ah,
my
love,
love,
your
love
is
on
my
mind
again.
Ah
le
yar
yar
geceler
kara
zindan
Ah,
my
love,
love,
the
nights
are
like
a
dark
prison.
Ah
le
yar
yar
bir
parçacık
canım
kaldi
Ah,
my
love,
love,
I
have
only
a
little
bit
of
life
left,
Onu
da
sen
al
Take
that
too.
Ah
le
yar
yar
yine
başımda
sevdan
Ah,
my
love,
love,
your
love
is
on
my
mind
again.
Ah
le
yar
yar
geceler
kara
zindan
Ah,
my
love,
love,
the
nights
are
like
a
dark
prison.
Ah
le
yar
yar
bir
parçacık
canım
kaldı
Ah,
my
love,
love,
I
have
only
a
little
bit
of
life
left,
Onu
da
sen
al
Take
that
too.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yücel Hacıoğulları
Album
Alişan
date de sortie
27-06-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.